Faarax-Brawn Posted December 5, 2005 - I feel guilty I didn't go to the gym today (this year, decade....) Lool,thats easy dee. A translation of it will sound something like, 'waan ka xumahay inan ka baaqdo "Chymka" Quote Share this post Link to post Share on other sites
Qandalawi Posted December 5, 2005 ^ Then you must feel guilty If by magic you pass while aad salaamin Foxy Quote Share this post Link to post Share on other sites
Castro Posted December 5, 2005 ^ Waxaan kasii baqaa anoo chymka ka baxsanaya inaan ag maro Foxy. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ibtisam Posted December 5, 2005 just say the word wid a somali accent; and there you have a new word added to the list of growing words made up by ppl like me which will one day become known as accepted somali lingo Quote Share this post Link to post Share on other sites
sheherazade Posted December 5, 2005 Originally posted by Fayrouz: LoL Castro xaal qaado…. I didn’t mean to hijack your thread... although both times it was Shehe that put the key in the ignition Am I being accused of doing an R Kelly? Hokay, I put the key in the ignition but u drove that baby away. Now there's a rally(pun intended). A word for pun please. Quote Share this post Link to post Share on other sites
sheherazade Posted December 5, 2005 other than bun. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Castro Posted December 5, 2005 ^ Pun = hal kilmad oo laba micno leh. Bun = Roodhi. Ama dabo. Quote Share this post Link to post Share on other sites
-Serenity- Posted December 5, 2005 guilt = qiiro? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Castro Posted December 5, 2005 ^ That's it. We have a winner. Baryahan oo dhan waan qiiroonayay. Thanks to all those who submitted answers. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Qandalawi Posted December 5, 2005 Pun = hal kilmad oo laba micno leh. Bun = Roodhi. Ama dabo. Sxb are you serious, what kind of Somali is that? Quote Share this post Link to post Share on other sites
sheherazade Posted December 5, 2005 I thought qiiro was regret. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Castro Posted December 5, 2005 ^ It also means longing. As in: Waxaan u qiiroonaya inaan Qaahira ku noqdo. Or Heblaayo ninkeegi ayaa London kaga maqanoo, qiiraa dishay. P.S. I bet you Qiiro came from Ghiira (Arabic for jealousy). Anyone know? Quote Share this post Link to post Share on other sites
-Serenity- Posted December 5, 2005 Originally posted by Castro: ^ That's it. We have a winner. Baryahan oo dhan waan qiiroonayay. Quote Share this post Link to post Share on other sites
xiinfaniin Posted December 5, 2005 ^^Falxado, Qiiro = غيرة And it is far from guilty يا ÙÙ„Øده . So you're way off the mark on this! Castro, oh that type of guilty. I don't know that one, man! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jacpher Posted December 5, 2005 I thought qiiro has to do with emotion & excitement, not guilt. Both guilt and qiiro relate to a mental state of feeling but qiiro has to do with happiness not sadness. I think the closes meaning of guilt would be Gef, Eed, & Khalad. Somalis are not FEELING PEOPLE so those words are absent from our gene & language. English word for Bal Adba. You asked someone something and they responded with Bal Adba? Quote Share this post Link to post Share on other sites