Sign in to follow this  
ibrahim hirsi

Somali Song Translations Pt.2

Recommended Posts

The first topic i started was a somali song translation where i put the song geeri dortee that was sung by baxsan and i got som help translated the first verse i wanted to do another so below i have put the song goor iyo ayaan which was written by tarrabi and song by shankaroon ahmed sagal i have already translated part of it but not all.

 

 

Goor iyo ayaan,

Socod dheer galoo,

Intaan daal gab idhi,

Tallaabada gabee,

Meella gaadhi waa,

 

morning and day

i travelled far

until i got tired

and could not take

one step more

 

Geeddigaan wadoo,

Waxa iga gedmadday,

Oon gees ka maray,

Gubad roob helaan,

Galab sahamiyee.

 

The journey i am in

what i made a mistake in

and that i avoided

a burnt land that has found rain

i spent noon looking for

 

 

Gayi waaq la’oo,

Laga guuray baan,

Raad goobayaa,

Cakuyee goor danbee,

Garashiyo wanaag,

 

A quiet land

That has been left

i am looking for footprints in

What has brought me here!*

 

Anaa gees maroo,

Nabsi guurayaa,

Gondaha I jaroo,

Waxaan galabsadaa,

Layga goynayaa.

 

the thing with the it is that the song translation is not as smooth as i feel it could be so please could i get somehelp?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this