SayidSomal Posted January 2, 2013 Do you know who he was ?(AUN) Quote Share this post Link to post Share on other sites
Blessed Posted January 2, 2013 What do you want to know? Quote Share this post Link to post Share on other sites
SayidSomal Posted January 2, 2013 Everything - mainly his work and where i can find them Quote Share this post Link to post Share on other sites
SayidSomal Posted January 2, 2013 Hassan Sheikh Muumin is one of Somalia’s greatest modern songwriters and playwrights. He was born in 1930, in the northwest of what was then British Somaliland. Because his father was a great sheikh (man of religion), he received a classical Quranic and Arabic education. He also attended a government elementary school. He became a well-known collector and reciter of traditional oral literature, and composed his own texts, of which his plays are among the most famous. After Somalia achieved political independence in 1960, he worked for Radio Mogadishu and, after 1968, for the Ministry of Education, where he, among many other things, trained youth for national parades and performances. In the late 1960s and 1970s, Hassan Sheikh Muumin authored a number of plays, all, as is typical of Somali drama, including poetry, the most prestigious literary genre. These poems were set to music and came to feature the best known and liked Somali songs of the period. It was especially through his plays that Hassan established his fine reputation as social commentator and critic. Deeply versed in tradi- tional culture, and often turning to it for guidance and inspiration, Hassan nevertheless sharply criticized what he considered social ills, traditional or modern. He expressed the Cabralian4 concept of “winnowing” traditional cultural values and practices in the opening of his first popular play. The song was memorized by many Somalis and became the standard opening of many dramatic performances in Mogadishu’s National Theater: "Night and day we fashion our words. We work behind the scenes to help our mother tongue advance. We help it develop, guide it, correct it. We don’t hold back, we work hard for it, we kindle the traditional wisdom. We winnow [the good from the bad], we provide for what it needs,5 and we give it all we have. We guide the public, entertain it, and make it understand its general interests" Hassan’s sociopolitical commentary in this period was almost visionary, and few verbal performance artists had their finger on the pulse of Somali society like he did. Two song lines that gained almost proverbial fame are the following: “Dhagax iyo dab laiskuma dhuftee, kala dhawraay, Waxa ka dhigan gobanimada qabiil dhexgalee, kala dhawraay” (Beware of throwing a stone into the fire! And beware of bringing clannism into the [workings of] the independent [state]!). Throwing a stone into a fire would scatter the sparks and allow the fire to get out of control. In the same way, allowing clannist practices into the operations of the independent state would make it disintegrate. And this is, of course, what occurred in the Somali civil war. Equally important was his analysis of what was happening to the Somali family and family values. Like most other Somali artists, Hassan was a man of the people. My own memories of him go back to when I was four years old and, together with his young son, participated in a play he was putting on, titled The Garden of Freedom (Beerta Xurriyadda). This was in the very early 1960s, just after independence. I still remember the song I sang on that occasion: “Cammuuddu qaali weeyoo, ciyaar ma geydee. Cadowga aan ka dafaacnee, caruurta wax bara!” (The soil is of great value, not to be played with. We want to defend it against the enemy, so we must teach the children [how valuable it is]). I also remember how Hassan would take me by the hand, small as I was, and bring me to the theater with him. He encouraged me to author plays and to love songs. He taught me the dances of the old city of Zeila, the seylici. When I was older, I indeed wrote a play, Wadhaf iyo Shimbir War iskuma Hayaan (The Sling and the Bird are Not Aware of Each Other), which was produced in 1978 by Osman Aadan Askari, with Hasan Aadan Samatar and Zahra Ahmed as key singers and actors. My love for Somali songs, which has inspired me to collect and transcribe thousands of them, owes much to Hassan’s enthusiasm and initial encouragement. When I was working in Djibouti, much later, he would stop by my house with sheaves of paper, all covered with notes readable only to him, as, for his own purposes, he wrote Somali in Arabic script. His love of the Somali language in all its facets and expressions was contagious. It was for his plays that Hassan Sheikh Muumin gained most popularity. After a short radio-play with the title of Failing to Make Sure will Cost You Dearly,7 he authored and produced, in 1968, what is probably his most famous play, Leopard Among the Women (Shabeelnaagood). This play represents (and also satirizes) family and other social relations, especially the deceit of men and the gullibility of girls in matters of sex and marriage. His humorous and realistic representation of family life and gender relations allowed all Somalis to recognize themselves in his characters and their dialogues. While deeply grounded in Somali culture, however, Hassan nevertheless asked his audience to critically reflect on those Somali values and practices that were backward, superstitious, and inegalitarian. He also ridiculed those Somalis who, even with only a smattering of foreign education, gave themselves enormous airs and saw themselves as highly elevated above the culture of ordinary Somalis. In 1969, Hassan authored and produced the play called Glow Worm (Gaaraabildhaan), which dealt with the theme of ambitious young men marrying “modern” Western women and despising and underestimating the Somali “homegirls.” This was followed, in 1971, by a critique of the rich plantation owners in the interriverine area of the south, who, following in the footsteps of the Italian colonizers before them, exploited and oppressed the men, women, and children who labored on their plantations. Hassan called it The Hell-Bound of this World (Ehelunaar Adduunka). In 1973, he produced a play with the title, The World Depends for its Protection on the Human Mind (Dunidu Maskaxday Magan U Tahay). This play, too, criticized the abuse of marriage and championed the cause of women. Not all of Hassan’s plays have been preserved. It is therefore imperative that we collect and preserve the audiotapes that may still circulate in Somalia and throughout the diaspora. Quote Share this post Link to post Share on other sites
mahadcaday Posted January 2, 2013 He was a family friend. Good man aun Quote Share this post Link to post Share on other sites
Abtigiis Posted January 2, 2013 In few years time when the hair receeds enough, I walk around and claim I am Hassan Sheikh Mumin and only those who know he is dead will say you are not him! My children saw a picture of him and still say aabo it is you! Quote Share this post Link to post Share on other sites
wyre Posted January 2, 2013 When I saw the name, Before I oppened the thread I was Like, wadaad ka hadli doona fidmada Quote Share this post Link to post Share on other sites