oba hiloowlow Posted April 14, 2011 ^LOOL Nuune waxuu soo qoray waa jeebkiisa badanaa kow haka dhihin. Labo lahjad buu afka Somaligu leeyahay, waxaa la kala yidhaahdaa "Maay" iyo "Maxaa tidhi". Maayga waxaa lagaga hadlaa meelo badan oo kamid ah Gobolada Bay iyo Bakool. Maay maaygana dhowr lahjadood ayuu uu kalaa baxaa like Maayga luuq, kan Afgooye oo ah af maxaa tiri and maay and maayga bakool and baay. Quote Share this post Link to post Share on other sites
oba hiloowlow Posted April 14, 2011 Al-miskiin baradar waan kugu qoray liiska .. Quote Share this post Link to post Share on other sites
oba hiloowlow Posted April 14, 2011 Sal ma sili'do e suuf aa sili'do. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Kool_Kat Posted April 14, 2011 The Zack;711837 wrote: Lool@Aaliyah, I also know Mississauga but didn't want to say that. Miskiin, wax and walax are the same, I think. Lol@not seeing chemistry book written in Somali. They are the best sxb. The physics is better though. matter waa wax cuf leh mug leh meel madhan buuxin karo waligaa maadan Maqal? Atamka waa qurubka ugu yar uu matterka ka kooban yahay...Iyaah! You took me way back...Zack igu soo roor matihid yaah? Mississauga-na maxaa ku geeyay? Aaliya wexey ila tahay dhankaa iyo East-ka iney gariir ku dheesho... Quote Share this post Link to post Share on other sites
The Zack Posted April 14, 2011 LOOL@KK. Atom waa qurubka ugu yar yaah. ha ha! Walee beentaa ma aha waayo waayo dib ugu noqonay. Waan duqownee waayaan dad aheyn LOL. Mississauga qadhaabsi baa i geeyay. Aaliya miyey guurtay, aggah! East-ka waa xagee. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Aaliyyah Posted April 14, 2011 lol@ east bay gariir ku dheesho.....iyo lol @ aaliyay miyay guurte eastka waa xage....you two are too funny!! Heedhe mississauga qadhaabsigi aad u tagtay miya? oo miyaya ku shaqeen weydey wa adigi afrika qaraabo u doontaye lol.. Quote Share this post Link to post Share on other sites
The Zack Posted April 14, 2011 ^Afar baan ka hadlaa dee anigu not hal bes ah. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Aaliyyah Posted April 14, 2011 loool afartuba somaliyee jogaan somaha..kolay mid mississauga dagan bac madow bay kuso turi laheed mise wayba kusoo tuurtay! Lol.. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Al-Miskiin Posted April 14, 2011 Haha I like that Zack loool, xagee ka helaa that book? Mida kale, afka uu buugu ku qoran yahay fiiri, soo maaha reer waqooyi? lol thats typical somali, idaacadda, buugaagta, gabayada etc. kuli waa af reer waqooyi, that can only mean the original afsoomaali meelahaas buu ka yimid right. Ma arkaysid dictionary ay ku qorantahay "noh, aboow, koo, waaye" etc. I'm just say'n! Tafsiiradii ugu cajiibsanaa een maqlo, Nin soomali ah(xamar) ayaa yidhi waxaan tafsiiri بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ hadaba sidan buu u tafsiiray: بِسْمِ اللَّهِ : Ilaahay waaye الرَّحْمَنِ: Isagii lee waaye الرَّحِيمِ: laftirkiisii lee waaye lool Quote Share this post Link to post Share on other sites
Aaliyyah Posted April 14, 2011 LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL@ laftirkisii lee weeye..^^^^. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Al-Miskiin Posted April 14, 2011 haha yh, caadi maaha! mid kalaa ka darnaa he wanted to translate the verse: وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى aayadu tafsiirkeeda saxda ah waxaa weeye sidan: Qofkii ka sii jeedsada dikrigayga ,waxaa qofkaa u sugnaaday nolol cidhiidhi ah (aduunka), maalinka qiyaamana waxaanu soo saari isagoo indha la' Hadaba midbaa sidan u fasiray: مَنْ: xariifkii أَعْرَضَ: Ga' kasiista عَنْ ذِكْرِي: afaarahayga فَإِنَّ لَهُ: saaxibkaas waxaa u sugnaatay.... مَعِيشَةً : nolal ضَنْكًا: oo marax eh وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: maalinka qiyaamana waxaanu soo saari... أَعْمَى : Isagoo wakiran nooh (cawiran yacni). lol noh kulahaa. The point is, tafsiirku af reer waqooyi buu ku fiican yahay lol. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Aaliyyah Posted April 14, 2011 LMAO@Isagoo wakiran nooh^ bal don't start a debate in this forum about southern and northern dialect loool.... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Taleexi Posted April 14, 2011 Zack: Atamku waa qurubka ugu yar maatarku ka samaysan yahay ee aan la doorin karin sheekooy ku nacay ... war ninyahow imisa sano baad iga weyntahay Walax = Object. Mida kale afku wuxuu u kala baxaa mid lagu hadlo iyo mid la qoro tusaale ahaan afka buugta lagu qoro waa dhexdhexaad balse lama war dee, boowe, gaw, xaa tiri, geb ii sii ma fadow iyo wixii la midka ah. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ducaysane Posted April 14, 2011 Have you guys seen reer waqooyi is shukaansayaa? Subxanalaah. you would think in ay is dagaali rabaan. reer waqooyi dialect is totally not for shukaansi Quote Share this post Link to post Share on other sites
The Zack Posted April 14, 2011 Loool@ y'all. Telex, 21 baan jiraa walal. Quote Share this post Link to post Share on other sites