Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted February 1, 2007 Soomaali badan ayaa ku wareerto, siiba kuwa u turjuma hay'adaha iyo goobaha caafimaadka dadka waa weyn. Maadaama ee saas tahay, boggaan waxaa ugu tala galay jiroonka jiro magacyo Soomaali leh in lagu keydiyo. Hadaa taqaanid, intaa taqaanid ku siyaasi. Aniga intaan ayaa caawa ku bilaabaa, oo kuwa ka badan ayaa jiro oo aan mar kale kusoo ridi doono. Cagaarshoow = jaundice Jadeeco = measles Busbus = chickenpox Furuq = smallpox Oofwareen [koolboaariyo] = pneumonia Dabeesha = polio Xaaqo [tiibisho] = TB Duumo [malaariyo] = malaria Qandho [feebaro] = fever Sokoroow = diabetes Dhiigkar = high blood pressure Madaxfurad = migraine Hargab [ifilo] = influenza, cold, flu Neef = asthma Gaastariiko = ulcer Qoorgooye = meningitis Juudaan = leprosy Daacuun = cholera Shuban = diarrhea Cuncun [isnidaamis] = herpes Bahaloow = rabies Tufoow [tuf] = rheumatic Kud = anthrax Teetana = tetanus? Indhagaduudoow [indhacaseeye] = yellow fever Waraaboow [bajo, isfiilato] = syphilis Intaas ha inoo joogto. Hadduu qalad ku jirana waa la iga sixi karaa. Share this post Link to post Share on other sites
Shakti Posted February 1, 2007 loooooooooooooooool@ the list.. the list will sure help @ the next dr visit... especially # 18 thanks mrrr miskiin as 4 "Intaas ha inoo joogto. Hadduu qalad ku jirana waa la iga sixi karaa." well at the end of ur 1st paragraph, is the “siyaasi” suppose 2 be “siyaadi”? .. bad case politics syndrome ehhh? Share this post Link to post Share on other sites
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted February 2, 2007 LoooooooooooooooL. Marka walba waxa afka shisheeye ee 'typo' lagu dhaho ayaan 's' iyo 'd' isku garacaa, maadaama ee isku xigaan. Siyaasi, LoL. Siyaado waaye, haa. Teeda kale Afingiriiska ka ilaali mahaan. Afsoomaali kaliya ayaa loo ogolyahay, meesha aan ku neefsano, leerta ku qaado kaliya waaye oo afkeena hodanka ah laga xishmeeyo. Mid kale ana iska saxee, TB ama tiibashii waxaa ugu wacay 'xaaqo,' meeshaa ka rabay 'qaaxo.' Xaaqo beel dheh. Share this post Link to post Share on other sites
nuune Posted February 6, 2007 MMA, sxb alaaba khattar ah ayaad soo baandhigtey wallaahi, bal cuduro fara badan ayaad ka tagtee aan u soo noqdo mar kale topikan. Share this post Link to post Share on other sites
Buuxo Posted February 8, 2007 MMA , thanks for the list and i will certainly help. Please dont forget to add more.like types of cancers.etc. what is STDs/STID? my favourite Herpes=isnidaamis, would of not knw , thought isnidaamis was something to do with lack of hygiene. Share this post Link to post Share on other sites
Khalaf Posted February 8, 2007 Cagaarshoow = jaundice....more commonly known as hepatitis.....why is this most common disease in somalia thou....they treat it by burning the stomachs, hands, ect...do it work by burning? MMA where translation for da organs, human systems....its difficult to translate man....da worst is going to women;s doc wit female relative....never do that again yo Share this post Link to post Share on other sites
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted February 8, 2007 Cudurada kale waa soo socdaan, ee kistoo suga. Nuune, widaayoow, kusoo dar hee adigaa foorto ku ahee. Buuxo, Afsoomaaliga saas ma u aha waxa afka shisheeye lagu yiraahdo 'advanced' oo malaha jirrooyinka ama cudurada kaansarka [kaankarka] see u kala baxaan. Koleey leukemia sidaa maqlay 'dhiigcadaad' aa lagu dhahaa. Qalaf, kistoo aan kuu qoraa, inta kale waa lagu soo dari doonaa. Kuwa adag aan ka bilaabo, oo waxaan u maleynaa kuwa sahlan sida wadnaha, beerka, sanbabka, kilyaha intaad taqaanid. Haddee kuwaas kuu sahlaneen, waa lagu soo daraa leyliga dambe. Pancreas = Beeryare Large intestine = Mindhicirweyne [waana la dhihi karaa xiidmo, weyn iyo yarba] Small intestine = Mindhiciryare Uterus = Ilmagaleenka Bladder = Kaadiheys Vein = Xiddidka Artery = Halbowle Gland = Qanjir Tissue = Xubin Abdomen = Uusleeyda ama calooleeyda Pharynx = Dhuunta Larynx = Codkeene??? Esophagus = Dhuun Vertebrate = Lafdhabar Spinal cord = Xangule ama lafdhabarna waala dhihi karaa Appendix = Qabsin Intaas ha joogaan caawa. Share this post Link to post Share on other sites
Abyan Posted February 17, 2007 Gaastariiko = ulcer bisinkoo yasiinko , ileen ulcer aa afingiriis lagu dhahaaa, all this time i was telling my friend who isnt somali, " i am afraid i will get gastric soon if i dont eat" and she used to say "oow then you should eat then" ileeen qofta weey ii camireeyse.lol Share this post Link to post Share on other sites
Xargaga Posted February 23, 2007 great translation MMA. Could also give us some translation for mental illness.like Schizophrenia and stuff. Share this post Link to post Share on other sites
Cara. Posted February 23, 2007 How do you translate "pressure", as in "you should only feel a little pressure during this medical procedure"? Thanks. Share this post Link to post Share on other sites
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted February 23, 2007 Leyligii cudurada ku saabsanaa waa socdaa. Inta jira aan hadda xasuusto: Qalal = epilepsy Dhiigyaraan = anemia Aragbeel = glaucoma Sanboor = sinus Kaadidhiig = hematuria Dheefshiidxumo = dyspepsia Iskudhexyaac maxkaxdeed = schizophrenia Xinjirwaa = hemophilia Biyodhac [indhaha] = cataract Axaldhiiga [disantariyo] = dysentery Baabasiir = hemorrhoid Dhiigcadaad = leukemia Dhagaxkalyood [dhagaxgal kili] = kidney stone ---------------- Pressure = cadaadis/dhib Share this post Link to post Share on other sites
nuune Posted March 2, 2007 MMA, sxb waxaan la yaabey oon illaa hadda la yaabanahay, ma jiraan wax buugaag af soomaali ah oo ku qoran waxyaalaha ku saabsan MEDICINCE ama MEDICAL guud ahaan. Maxaa loo waayey buugaag ka hadlayo caafimaad? Maxaase loo waayey buug qaamuus ah oo medical ah? Somalida isku sheegta iney yihiin qoraa, maxay ahmiyad weyn u siin waayeen mawduucan intii ay waqtigooda ku qasaarinayaan buugaag siyaasad daabicidooda iyo wax aanan bulshada waxba u tareenin? dabcan wey jiraan oo wey buuxaan buugaag af soomaali ku qoran oo leh mawduucyo fara badan, balse qeebta caafimaadka cidna ma daneeso waana qeebta ugu muhiimsan oo bulsho weynta u baahantahay. Hadaba, arrintan waxaa igu dhiiri galiyey anoo habeen dhaweeto ku jirey website af carabi ah oo gabigiisaba ku saabsan Arabic-Medical-Dictionary, hadaba waxaa igu soo dhacey fikrada ah, maad sameesid website ku saabsan caafimaadka, khaasatan qaamuus Soomaali ah oo caafimaadka ka hadlaya ama Somali-Medical-Dictionary. MMA, sxb fakkirkaas muxuu kula yahay, ma kula yahay barnaamij hirgalaya hadaan ku dhaqaaqno. Share this post Link to post Share on other sites
Buuxo Posted March 2, 2007 Originally posted by Cara: How do you translate "pressure", as in "you should only feel a little pressure during this medical procedure"? Thanks. cara, maybe you can say " walaal ogoow waxaad dareemeysa xooga tuugin/riixitaan". or you can say "halkaan baan rixaaya , ee ogoosano." hope that helps. Share this post Link to post Share on other sites
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted March 11, 2007 Nuune, sida aan filaayo jaamacaddii Gaheyr iyo kuliyaddii Lafoole labadoodaba meelo u qaabilsan cilmibaarista caafimaadka ayee lahayeen, oo qaamuus Afsoomaali ku dhigan ereyadda caafimaadka, jirrooyinka, cuduradda iyo wixii lamid ah yaali jiray, siiba Jaamacadda Gaheyr. Koleey saan filaayo, ayaandarana noo ah, inay dhumeyn ayaan filaa. Haddee wax badbaadeena in kaliya yihiin, oo shaqsi ahaan loo heysto. Soomaali haddaan nahnay kuma dadaalin hormarka afkeena hooyo, inkastoo dowladdii Kacaanka midda kaliya lagu amaani karo tahay hormarka ay afka Soomaali ay hormarisay, aad iyo aad ayee isku taxluujiyeen, oo barfasoore u qaabilsanaa ayaa jiray turjumidda iyo lifaaqyada ereyadda shisheeye. Ayaandaro labaad intaas yar hormarka la sameeye dagaaladdaan dabadheeraaday ayaa wax u dhimay. Maanta kii ama tii la arko oo wax aan soo bartay ku haayo Afcarabi ama Afingiriis ayee ku faantamaan, jaamacyaddaha ku sheega kusoo biiray dalka wixii dagaalladda sokeeye ka dambeeye maanta afkeena inay kor u qaadaan iska dhaafee, waaka yaxyaxaan, oo ka faantamaan, oo afaf shisheeye daba'ordaan. Soomaaliya waxee ahaan jirtay wadanka kaliya Afrika ku jiray markii laga reebo dalalka Carabta ee Waqooyi Afrika, illaa iyo heer jaamacaddeed afkooda hooyo wax lagu dhigto. Taas waxee aad usoo jiidatay dad badan u halgami jiray wixii la dhihi jiray 'pan-Africa' oo waxee la yaabi jireen Afrikaanta kale waxa u diiday wixii lagu dhigan jiray Gaheyr, oo kuli maadooyinka, oo ku jiraan fiisigis, kimistari, cilminafsi, xisaab, kuligooda lagu dhigan jiray afkeena suubban. Maantana? Xataa iskooladda hoose ma u quuraan inay ku dhigaan afkeena, oo manhajyo kale soo deensadeen, ha ahaato mid Keenyaati, mid Khaliijka [iimaaraadka, Sacuudiya] ama mid Bakistaan, oo kaliya lagu wado dhigo Afcarabi mise Afingiriis. Meesha dhan isku dhexyaac ayaa ka socoto. Meel dalkiiba dhisneen waa laga filan karaa waxaan camal. Share this post Link to post Share on other sites
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted November 8, 2007 Nuune, buuggii aad raadineysay uultimo dad ayaa daabacay, oo sanadkaan soo baxay. Buuggaan laga maarmaanka ah waxaa loogu magac daray Cuduradda, Daawooyinka iyo Ereybixinta Caafimaadka. Buugga wuxuu soo taxaa jirooyinka, cuduradda iyo sida loogu hortagi lahaa. Sadex kun oo cudur iyo jiro oo Soomaalida see u taqaano ayuu Ingiriis ugu badalay. Inta ayaa ka heli kartaa buuggaas. Aan soo qaato, jirooyinkii hore Soomaalida taqaanay oo buuggaas ku jiraan, kuwaan aa kamid ah, ee isku deey inaa Ingiriis ku sheegtid. ----------- Abeesoow Aflaaqo Ajaro Araarad Bajo Barraaqdo Baruurad Beerkurus Beerxaaw Biijo Buulalo Caanogocato Cadanyo Caddaadka Cagagi Carabbarar Cusbo Daaf Dabdhul Dameerow Doog Dhalmogeri Dharbaano Dhibib Dhicin Dhulax Faraatikeen Fujo Futoqarar Geestaan Geestahanyo Goonjab Gurguurato Haaro Hano Hayaamiso Himish Hinjibiso Hannog Hoolato Horudhalow Hud Hure Hunnug Ifilo Jacjacle Jajabow Jildhaaf Kabrar Kirkir Kubodhagaxoow Kuududshe Laan Labacaraboow Ladaadyo Lafoweyneeye Laleemo Libaaxoow Liidaanyo Majinow Man-dheelli Maroodiyoow Nudub Ooro Qaarjeex Qalaboodi Qaras Qardaw Qodax Qoon Qun Rigaax Rimaywareeg Roobsugoow Sambabfaraq Sinyaro Sunbay Surati Taag Togtog Urugo Uuryaal Wareento Weled Wiirshe Winiin Xaliib Xammo Xawaad Xundub Yirid Share this post Link to post Share on other sites