Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted December 12, 2006 Dadweynoow ila arka meeshaan waxa ka socdo, indha-adeegnimada waligeey tanoo kale maba arkin. At least you could have brought "sari-like" garment of Hindida instead of bringing qamiis [your "kamiz" or as they call it sharwal kameez (surwaal qamiis), itself Carabi words]. Qamiis dhaqankooda xataa ma'aha. They just re-styled the real qamiis that Carabta men wear. That thing never looks dirac, it in fact looks more like a long shaati. Ma diracyadeena oo tan kamid ayaa u eg waxaa meesha keentay? Yaab iyo nuskeeda. And about koofibaraawe, how can it be a thing of reer Cumaan when it isn't even made there in the first place, but Baraawe is. Why it is always the other way around? Reer Baraawe exported, via being a colonial post of reer Cumaan kingdom. It is, in fact, the other way around -- Soomaalis exported it to Cumaan, just like as we exported for thousands of years malmal, xabag and uunsiga [derived from uun, meaning "creation"] which tells you the spiritual connection Soomaalis had with Fircooniinta, another Soomaali words of fir [dynasty] and coon ["old" or ancient]. And about that thing garbasaar being a "similar." I agree. It is nothing but similar. It isn't even closely resemble one another, that should have shut it. Even if it was similar, that doesn't mean we borrowed it from there. I told you to bring a concrete evidence that looks like exactly what you claim to be. You didn't. You in fact failed. "Similar" or "either from Hindiya or Bariga Dhexe" aren't concrete proofs. What else do you have? Anyway, waaka baxay meeshaan, because dad Soomaalida xasdaayo lama doodi karo. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Taliban Posted December 12, 2006 Originally posted by Miskiin-Macruuf-Aqiyaar: At least you could have brought "sari-like" garment of Hindida instead of bringing qamiis [your "kamiz" or as they call it sharwal kameez (surwaal qamiis), itself Carabi words]. Qamiis dhaqankooda xataa ma'aha. They just re-styled the real qamiis that Carabta men wear. That thing never looks dirac, it in fact looks more like a long shaati. Correction; it's called salwar kameez, not "sharwal kameez." You claimed it's not dhaqankooda, here I give you proof of the opposite: Salwar-kameez is the traditional dress worn by various peoples of South Asia. And about koofibaraawe, how can it be a thing of reer Cumaan when it isn't even made there in the first place, but Baraawe is. Quite the contrary, that koofi is made in Cumaan as well as in Zanzibar. On the issue of what you claimed about the "alindi", a hint of Malindi without the "M" suffices to convince anyone of its origin. The very word of "alindi" is Swahili. Since Swahili originated in Tanzania, it's people from Tanzania who settled in Baraawe and brought with them the koofiyad and "alindi." There you go! Quote Share this post Link to post Share on other sites
ElPunto Posted December 12, 2006 Originally posted by Taliban: On the issue of what you claimed about the "alindi", a hint of Malindi without the "M" suffices to convince anyone of its origin. The very word of "alindi" is Swahili. Since Swahili originated in Tanzania, it's people from Tanzania who settled in Baraawe and brought with them the koofiyad and "alindi." There you go! The Swahili city states on the East coast of Africa were settled north to south, unsuprisingly, since the North was closer to the Middle East and India. Thus, it is conceivable, even likely, that ppl from Baraawe took their "alindi" to Malindi. I don't know why assume people from Tanzania had to come to Baraawe to bring Swahili culture - Mogadishu is widely known as one of the most important city states of the Swahili coast and one of the oldest. And Swahili did not originate in Tanzania - the precise culture and origins of the language are murky - but what is known is that from 1100 AD on - the Swahili coast was reputed to stretch from Mog to Mozambique. Quote Share this post Link to post Share on other sites