Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted February 7, 2007 This thread is for to those who never had a chance to see a Maay-speaking person in life, save the few here and there Xasan Aaden Samatar's Maay songs or Shimaali's mix-ups. NB, Che, if you are reading this, master some of those words and those chicks you mentioned will eventually fall for you. Quote Share this post Link to post Share on other sites
RedSea Posted February 7, 2007 wow dude, that is cool.I did understand everything he said,it's just pure somali(duh),just has different way of pronouncing terms. The guy is good though,he went from Afmaay to 'regular' somali without a problem,he must be really good. Thanks MMA. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Pujah Posted February 7, 2007 MMA, thanks for posting this. I must say I wasn't expecting to understand it at all...but i am suprised walaahi...if that is maay then i can speak it. LOL Quote Share this post Link to post Share on other sites
Baluug Posted February 7, 2007 LOL I never thought it was possible to speak faster than in Somali. Apparently I was wrong. After that host said bismillah, he just never stopped, like he's an auctioneer or something!!!! I heard him say "barnaamij", though..... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted February 7, 2007 Badgaduudoow iyo Buuja, haa, afka waa isla sahlanyahay, not to mention he more simplified it by using unneccessary Carabi words like 'aqiyaar, barnaamish, They are only few words Afmaxaatiri laga heylinin that he is using, such as owka, haanaasoo. Those non-stop words after the Eebbe's name and salaanta are: Kulan feylana aqiyaarta na fiirsadaan, na dheegeysaan, na aragaasaan, haka dhawaada ... aqiyaareey owka [caawa] meey siin haynaa barnaamishyo yaryaree eed in badan, haanaasoo [kuwaasoo] runtii in maleeyoo inti idin su ku wada heli doonta ... Liibaan, the anchor, luxluxidda badan iska yareey yaaqeey, laakiin, oo meesha filin mala dhigooyee. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Che -Guevara Posted February 7, 2007 Tanug you MMA...sucks can't access youtube at work. I love May May. To hear gal talking May May makes little naughty....loool. I know Iam sharing a little too much. Quote Share this post Link to post Share on other sites
RedSea Posted February 7, 2007 MMA,I want to know this as well.Right now,I can speak my dialect(hargeysawi),Bari dialect,Reer Muqdisho dialect,reer S.Galbeed dialect.All I need is Af maay to complete my all dialect threats. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Shakti Posted February 7, 2007 i like the end of that clip, when the dude asks the sheihk for permission 2 joke lol...anyways the whole thing was 2 fast 4 me.. i only understood asalmu alaykum. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Som@li Posted February 7, 2007 it is really good language, I always wanted to learn Maay, can some1 give us few lessons, the basics, Maay 101, what are the main diffreneces between somali and Maay language? :confused: Quote Share this post Link to post Share on other sites
Dhimbil Posted February 8, 2007 I have seen him do even better. The funnies shows are when he is cohosting with this reer waqooyi dude...reer minnie may have seen them. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Castro Posted February 8, 2007 Beautiful. A little fast at first but it's understandable. It certainly would not be mistaken for anything but a dialect of Somali. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted February 8, 2007 Afmaayka waa isla sahlanyahay, especially haddaa ogaatid ama la qabsatid some particular ereyo ay Afmaxaatiriga ku kala baxaan markee bilaabanayaan. The others words Afmaayga ku jiro, laakiinse laga helin Afmaxaatiriga waa qadiimi, oo Afmaxaaga waaka dhumeen ereyadaas. Laakiin aan usoo noqono ereyada ay ku kala baxaan Afmaxaatiri iyo Afmaay, maadaama ee yihiin meesha ugu adag ku kala duwanyihiin. Ereyada W iyo Y. Meesha Afmaayga laga dhaho ama ka bilowdo w in so many words, Afmaxaatiriga wuxuu ka noqdaa y. Tusaale, ereyga weel in Afmaay and yeel in Afmaxaatiri both the same meaning waaye, oo laga wado sameey. Another one is R iyo J. Ereyada badanaa Afmaayga ka bilowdo r Afmaxaaga wuxuu noqdaa j; tusaale ahaan, roog iyo joog, which has the same meaning. Rif iyo jaf, too. Waa badanyihiin, laakiin mid sadexaad tusaale ahaan aa ugu dhigo. Sh iyo K. Meesha Afmaayga laga dhaho shaleedeey, Afmaxaa waxaa laga dhahaa kaligeey. Ama waala dhihi karaa sheen oo Afmaay ah, noqoneysana keen. Not all follow this grammatical formula, but most are. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Blessed Posted February 8, 2007 ^Macruufka, more please. I've always wanted to learn Afmaay. Quote Share this post Link to post Share on other sites