Jacaylbaro Posted March 4, 2009 القلوب انواع فماهو نوع قلبك؟ قلب يحب: تتمنى ان يكون من يحبه هذا القلب هوانت لتهنأ به أبد الحياه قلب يحن: تتمنى ان تلمس حنانه ورقته وخوفه عليك وان تعيش في حنانه للابد. قلب مغرم: تتمنى غرامه ان يكون في هواك حتى لا يذهب بعيدا وتشتاق له كل يوم. قلب مهموم: يشغلك همه حتى تدخل جوفه وتعيش همومه....ف 02;د يكون لديك الحل. قلب مجروح: ما أصعب ان تهرب منه وتجده وراءك ينتظر اقل فرصه منك ليهجم عليك ويسكنك؟ قلب حاسد: هو قلب تتمنى ان لا يراك ولا تراه ......اما يعديك بحسده.......ا& #1608; يحسدك فلا تسلم منه. قلب حقود: هو القلب الذي لا يجد من يدخله لانه مظلم طوال العمر ولا يعرف سوى القلوب الميته قلب ماكر: هو القلب الذي اختارك وحدك وبعد ذلك تجد فيه عدة قلوب يلعب بها ويضحك عليها. قلب خبير : تتمنى خبرته في الحياه ولكن تخاف تجاربه فقد ترسب في احدى محطاته ولا تصل اليه. قلب طيب: ترجو ان تناله ولكنك ترى انه ينال الجميع ولا يحرم احد من زيارته وسكناه قلب ولهان : كثير ما يعذب صاحبه لانه لا يصبر عن الشكوى وقليلي ما يرتاح ليرتاح صاحبه. قلب سعيد : وهذا قلب مؤقت فقط ...... يظل خائف اكثر ماهو سعيد ان يفقد السعاده في احد الايام اى القلوب انت وايهم تفضل؟؟ Quote Share this post Link to post Share on other sites
NGONGE Posted March 4, 2009 Surprise! Surprise! When you decided to write in Arabic you ended up talking about love. That's all that Arabs worry about, LOVE. اما عن انواع القلوب, فأنا لست ايّ من هؤلاء. انا قلب متيم, وله, صبّ, عاشق,ملئ بالوجدا& #1606; والشغف اللّهم اجعلنا من القلوب المطمئن& #1607;, قل أميين ياطالب الحب. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Faheema. Posted March 4, 2009 Stuff and Nonsense! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Malika Posted March 4, 2009 ^I second that,it so icky when men talk of hearts iyo love! lagaraniin.. For some reason,it reminded me of 'Hey Arnold' the cartoon,dont know why? :rolleyes: Quote Share this post Link to post Share on other sites
NGONGE Posted March 4, 2009 ^^ As if either of you understood a word of that. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Malika Posted March 4, 2009 ^You said something about not being any of the types,but admire blah blah blah..... Quote Share this post Link to post Share on other sites
NGONGE Posted March 4, 2009 ^^ (2/10 for effort). The fault of online translators is that they never give you the 'actual' meaning (or intention) of a sentence. They just translate words in isolation. I gave him a list of words that are synonymous with the word love and then prayed that the hearts we have may be tranquil (for lack of a better word). Again, I doubt you would work the subtext here without explanation. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Fabregas Posted March 4, 2009 أي نوع من الاخوة العربية هذا. كما صومالي الرحل ، وأحب قراءة واضحة وموجزة وبليغة العربية. لا يبدو العربية التي لديك في فمك القات. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Faheema. Posted March 4, 2009 NGONGE, I fahamtu kuli Quote Share this post Link to post Share on other sites
Abyan Posted March 4, 2009 Nacam, anaa fahamtu kullu haadaa qoraal. Quote Share this post Link to post Share on other sites
NGONGE Posted March 4, 2009 Heh@Faheema. Your reply shows that you understood. Abu D, Good try. But no understanding you please. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jacaylbaro Posted March 4, 2009 هذه الأولاد لا يصلحون الا الضرب المبرح لأنهم ماكرون, كذابون وفوق كل هذا مجانين من الدرجة لأولى Quote Share this post Link to post Share on other sites
N.O.R.F Posted March 4, 2009 That's all that Arabs worry about, LOVE. يراقبون كثيرا التلفزي& #1608;ن Quote Share this post Link to post Share on other sites
nuune Posted March 4, 2009 Wa ilaa Rabbika farghab EDIT: Norf, dat was good effort, well done Quote Share this post Link to post Share on other sites
Nin-Yaaban Posted March 4, 2009 i am the 4th one. Quote Share this post Link to post Share on other sites