Nephissa Posted July 30, 2007 ^ Hello, Borat. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Legend of Zu Posted July 30, 2007 ^^^ Er' Hello to you [borette]. Quote Share this post Link to post Share on other sites
-Lily- Posted July 30, 2007 Some of these names are really funny, some of them deserve a slap, e.g. qofti nooh, caruurta hoyadood & Taan qabo. I think the garacis part was meant to be in respect to ‘discipline’, don’t they know Xalimos go gym these days :rolleyes: . I’m not sure if its meant to develop into something kinky, if so she must be one peverted old lady. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ibtisam Posted July 30, 2007 Hang on, I think I'm confused, people call their side kick Garacis?? I could swear that means beating the hell out of someone?? nooh lool @qofti nooh, that could mean anyone. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Yaabka-Yaabkiis Posted July 31, 2007 NAAGTEEYDA IYO NINKEEYGA afsomaligan ma jecli ani it sounds like DIIQ IYO DOORO...SEEYGEYGA AND XAASKEYGA xooga beela waaye. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Abdinuur Posted August 2, 2007 I don't know if someone already posted this but I hate it whenever I hear "waxaa la yiri"...it just annoys the shit out of me.... Majority of Somali folks use this term "Waxaa La Yiri" without knowing or having the knowledge of what they're trying to say or explain. People just find out stuff and research your own thinking instead of relying on someone else's opinion or thoughts. Waxaa la yiri this, that....doesnt do for me and whenever I confront people about this bad habit...they'd look into themselves and just realize how dump they can be... Plus this whole notion of 'waxaa la yiri' created corruption cuz that, too, can be interepreted into gossips and can create a fight! I am out! Peace Quote Share this post Link to post Share on other sites
Nephissa Posted August 3, 2007 ^ . Did you read the whole post? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ibtisam Posted August 3, 2007 ^^^ I don't think he even read the 1st post, let alone the whole post! lol Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jacaylbaro Posted August 3, 2007 waxa la yidhi muu akhriyin the first post Quote Share this post Link to post Share on other sites
RedSea Posted August 4, 2007 gacaladayda that is the one I use. Islaan iyo oday can be used in my book to describe the elders. But the one that is insulting is 'duqda' as southern somalis do. in addition, i find it funny when reer xamar say to ladies' waan ku salamay qofyey'...I mean come on. That is just wrong. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Buuxo Posted August 4, 2007 ^ how can you not like that, qofyahay is like equivalent to "you are the most significant person" . what is the difference between islaan/odaya and duqda and duqa , it's basically the same. what i find funny is how the reer waqooyi overuse the words "inanta & inanka" , you would ask who did heblo marry ,they be like she married this inankaan, and i would be waiting to see some young man, and but it's always ninwayn with bidaar or at least 35+. maybe waay u qariiya or its either they marry late, i dont know.but i always thought those words were used for "young" people. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jacaylbaro Posted August 4, 2007 looooooooooooool ,,, miyay ku hunguri gaagixiyeen Quote Share this post Link to post Share on other sites
Buuxo Posted August 5, 2007 ^What does that mean?? :confused: Quote Share this post Link to post Share on other sites
Kool_Kat Posted August 5, 2007 About a year ago, I ran in to an old friend of mine...We chatted for a while, and he told me he got married and the wifey is pregnant...So a congratulated him, and told all I know about parenthood...N'way, as we were walking, there was a Somali lady coming our way smiling...So I said to him, why is this lady smiling at us...He said "dee waa inanteydii"... So right there I said to him "Ooh Puhlease, not only can you not be her father, she looks older than you"...He started laughing hysterically...As she got closer to us, she started talking and said "Xageebaad ka baxday, sowkan is idhi waad luntay"... He introduced us, Heblaayo this is my friend Kool_Kat...Kool_Kat this is my wife!!! Talk about embarrassment... Note to Kool_Kat: in Waqooyi, INANTEYDA = MY WIFE, not my daughter... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jacaylbaro Posted August 5, 2007 loooooooooooooooooooooool@kool_kat ,,,, you understood wrong i guess Inantayda = Gabadha aan dhalay Gabadhayda = Xaaskayga That is the waqooyi accent ...... Buuxo, Means you expected younger and handsome guys and there they showed you old men Quote Share this post Link to post Share on other sites