xiinfaniin Posted November 4, 2008 looooool@Franch aan ku shukaansaday Quote Share this post Link to post Share on other sites
nuune Posted November 4, 2008 looooooooool@Duceysane, that was some classic, I like the Jabuutiyaan lingo too, very straight forward wax la qariyaa ma jiro Haye, yaa kaloo af Maayga ku hadlo, I am waiting for Geeljire & MMA Quote Share this post Link to post Share on other sites
Prinz Posted November 4, 2008 iyaah? mee dhahooyti? waraa Soomaaligii caadigaa aaba naga dhumi rabo af maay maay ku lahaa! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted November 6, 2008 Nuunka, widaaygiis si feyla kiin salaamay. Doogaan walaagii yaraa ku gorodi jaray oo dhumi. Prince, that is Afmaayga Jubbooyinka. To those who are Afmaay challenged, let's see how close Afmaxaatiri and Afmaay are, and how you can understand you think in the following simple everyday words and phrases from this site. ________________ How are you? - See eta? (see tahay) I am fine - Ani faylena,(ani waa fiicanahay) Good morning (singular) - See ku bari’di (see ku bariday) Good afternoon - See ki herge’li (see lagu hergalay) Good night - Sababari’ya (soo barya) See you tomorrow - Beri is araga’ne! (beri isarkeenaa) Goodbye - Nebedgeliyo (nabadgalyo) Welcome - Sa dhowaaw (soo dhawoow) Yes - Haa No - Maya Or - Ama Very - Eed (aad) And - Iyo But - Laakiin Thank you - Mahadsinta (mahadsanid) Excuse me - Inka raali ahaaw (iga raali ahoow) Sorry - Kuhunya (waaka xumahay) Help - Kaalmo I - Ani He - Usu (asaga) She - Iyi (iyada) You - Adi We - Unu (anaga) They - Uyu (iyaga) Mine - Kigaay (keyga) His - Kijee (kiisa) Yours - Kiga (kaaga) Ours - Kigano (keena) Their - Kuwijo (kuwooda) This - Kan These - kuwaan That - Kaas Those - Kuwaas Here - Inti (inta) There - Hegas (xagaas) Where - Inteew (intee) What - Mahee (maxaa) When - Amaa (amee) Which - Kee Who - Keew (kee waaye) Whom - Keewa (keena) Why - Sabab How - Sideew (sidee) Know - Kasee (waa kasay) Now - Hadi (hadda) Big - Wiin (weyn) Small - Yar Light - Iftiin Dark - Mugdi Clean - Nadiif Dirty - dhusug (wasaq/dhusuq) Candle - Shama' (shumac) Light - Nal Cold - Qawoob (qaboob) Snow - Baraf Hot - Kuleel Warm - Fardir (qandac) Ice - Baraf Quote Share this post Link to post Share on other sites
Che -Guevara Posted November 6, 2008 This is easy. Just change aa to ee, no Xa or Ca, and add W to some words. Ok, Translate the following to May May, Bisqin, Dabrid, Dhoocil, Mindhicir. Quote Share this post Link to post Share on other sites
N.O.R.F Posted November 6, 2008 Nuune, is it a cross between Somali and Sawaahili? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Abtigiis Posted November 6, 2008 Originally posted by Ducaysane: If you think Shukaansi in Afmaaay is hard, Try Djabutian. maxaa nakala raacay mid yaroo jabuutiyaan ah. Franch intii aan garanayey bay aakhirkii noqotey in aan ku sheekaysano. Afsomaligii waan isla keeni weynay. Aniga: Abaayo magacaa Ayada: ma magacaygaad i waydiisay. Aniga: haah Ayada: Faadumo Aniga: xagee dagan tahay Ayada: ma meeshaan daganahay baad i weydiisay. subxanalaah. heey! wariyaa ducaysance, yaaqi waad wajaqdaye! bilcaanta aad islabaxdaan may dhego-culustahay bay ahyed? Quote Share this post Link to post Share on other sites
nuune Posted November 6, 2008 Norf, I don't think that is da case, just pure lahjad, Af-maxaa tiri & Af Maay aa la kala dhahaa. I used to know it better, hada waaba hilmaamay, honestly, this lahjad when spoken, it is sexy and romantic. Che, loooooool wax waalan baad tahay wallee, intaas aad soo qorteyba wax is badal ah malahan in Af Maay I think, MMA would confirm it, isagaa iga badiya afkan, lol@bisqin Quote Share this post Link to post Share on other sites
Fabregas Posted November 6, 2008 Originally posted by Norf 1: Nuune, is it a cross between Somali and Sawaahili? or Burco accent and Tamil Nuune, you're not showing of your multiple language and dialects, are we? Quote Share this post Link to post Share on other sites
nuune Posted November 6, 2008 ^^ lol@B.G, not at all, war dee anigu barbarad ayaan ahay agaah, meey kiin daary widaaw, Quote Share this post Link to post Share on other sites
Prinz Posted November 6, 2008 Miskiin-Macruuf-Aqiyaar^ Sxb Maaymaay miyaa hadana gobolo sii kala leh subxaankow! And heard of what they called af Dabarre? there's also jiido, tunni, garre lots of dialects I'd like all to be eradicated lol now you can call me racist Af somali caadi ( general Xamari one, in particular) waxaan aheen ma i maraayaan abaa. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Allamagan Posted November 6, 2008 Hee rer SOL, la felanye? Nune, widaayow adoo raala eh wal alaale walii ada ha qorta fadaasa af maayka ley haka qor kastey? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Rose Posted November 6, 2008 Ok so I think I've found some mistakes. Perhaps this is from a different dialect?________________ I am fine - Feylaha as appose to faylena (which is plural) Welcome - Ha dhowaaw as appose to Sa dhawoow She - Ye' as appose to Iyi You - Adha as appose to Adi The rest were fine. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Rose Posted November 6, 2008 Originally posted by Allamagan: Hee rer SOL, la felanye? Nune, widaayow adoo raala eh wal alaale walii ada ha qorta fadaasa af maayka ley haka qor kastey? I only understood about 30% of what you said here. one needs to practice their reading skills Lol Quote Share this post Link to post Share on other sites
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted November 7, 2008 Originally posted by Che -Guevara: This is easy. Just change aa to ee, no Xa or Ca, and add W to some words. Ok, Translate the following to May May, Bisqin, Dabrid, Dhoocil, Mindhicir. Maxaa jiro ereyadaan special meaning mee kuu leeyihiina? Koley 'dabrid' waxaa ka wadid ma fahmin. Kuwa kalena koley bisqin haddaa ka wadid 'shuunka,' Afmaaygana shuun lagu dhahaa. Dhoocil? Ma hubi wax lagu dhaho, inkastoo u maleeyo the closest word yahay foodleey. Dhilo waa la dhihi karaa in Afmaay, as well. About mindhicir? Hmm... ma hubi, oo ma xasuusti erey jiro. Afmaaygeyga heer sare ma gaarin, oo salna ma dhigan, oo anaaba eber ah. _______________ Nuunka, gabaygaas iyo geeraarkaas Afmaayga ku qaadaayo Sahal Macalin Ciise. Intaa ka fahantay soo sheeg. Sahal Macalin Ciise waa ninkii u alifi jiray heesaha badan ee uu qaaday Xasan Aadan Samatar, oo kamid ah Hakaba Banaanshee iyo Huburoow Quote Share this post Link to post Share on other sites