Jacpher Posted April 7, 2010 Transcript ma kasee waxaa waayee xaanshi macalinyaalka iyo iskoolka soo daabacaan natiijada ciyaalka. Xaanshiyaasha ma kasee waxaa ku khoran ciyaalka fasalka in ku baaseen iyo ku dhaceen iyo macalinyaalka maadaada dhigaaya ina ciyaalka kasaayeen iyo fiican yihiin. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Chocolate and Honey Posted April 7, 2010 Thanks to all who responded. Ajar ilahay ha idinka siiyo. Quote Share this post Link to post Share on other sites
SayidSomal Posted April 7, 2010 "Taran-iskiribt" & "Riboodh" these made laugh. - i hereby declare them to be somali words henceforth. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Fiqikhayre Posted April 7, 2010 Taqriir Arday/Ardayga/Ardada ee Iskulaada/Iskuulka ama Warbixinta/Warbixinaha Tacliinta/Tacliimeed/Waxbarasho Ardada/Arday/Ardayda ee Iskulaada/Iskuulka. Forget there what Nuune told you. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ilka-dahable Posted April 7, 2010 Transcript=Tasdiiq Quote Share this post Link to post Share on other sites
Abwaan Posted April 7, 2010 Originally posted by Ilka-dahable: Transcript=Tasdiiq I thought tasdiiq was "evaluation". lol...carabiga waa la iga badiyaa. Originally posted by nuune: loool@riboodh as in report C&H, this one will help: Transcript = Liis Maaddo iyo dhibcaha Transcript = Tixraac Maaddo iyo dhibcaha you can use Tixraac for short, but this relates to subjects so say Tixraac Maaddo iyo dhibcaha or Liis Maaddo iyo dhibcaha You might as well interested in those: Grade level equivalent = u dhigma heer fasal Extracurricular activities = hawlaha ka baxsan manhajka dheeraadka ah I will post list of educational terms in Dood Wadaag section, so visit there yaa C&H lol...nuune naanaysta halaga beddelo ...magacaan iyo khibradda afsoomaaligu isma lahan, mise waa Afcarabi? lol Quote Share this post Link to post Share on other sites