Chocolate and Honey Posted May 26, 2009 Looool. didnt wanna come out thinking completely dirty. Then I put "dhinac" and "dhinac" together and it was like oh yeah? Ciyaal suuqnimo badanaa! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Che -Guevara Posted May 26, 2009 Then I put "dhinac" and "dhinac" together which two dhinac would that be, and importantly whose Quote Share this post Link to post Share on other sites
Aaliyyah Posted May 26, 2009 In person wax ku bartaa. Che, lol that can be arranged too..so long you'll be a good student!! choc lol you just confused me even more...na iga tag!! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Chocolate and Honey Posted May 26, 2009 Che, ceeb. Ofcourse the boqor and his lovely lady's dhinacs. Sabri, no hun. There are so many "dhinacs" in the story and my Somali is poor so I came out thinking WTF? Is he really advising what I think he is advising? And if so, would elderly NG share this? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Che -Guevara Posted May 26, 2009 Sabriye..Let's do that. and yes, I'm good student C&C....I like how say ceeb, and went on to tell me whose dhinac. I think NGONGE is saying all dhinacs should be in play-her above/below dhinac, and his as well, or so I understood or I would choose to interpet Quote Share this post Link to post Share on other sites
Chocolate and Honey Posted May 26, 2009 My God! And I shall leave it at that. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Che -Guevara Posted May 26, 2009 ^We will let Nuune decide....Are you under 26 yrs old Or we could wait NGONGE's explanation in English though I get the feeling it will offend your sensibilities. Quote Share this post Link to post Share on other sites
NGONGE Posted May 26, 2009 Originally posted by Che -Guevara: Fahimto...Wax iga afsoomaali xun adaa kaa arkey-Even if Ibti does better despite her shaqal problem. Laakin mid samey. Sheykadaan odoyaal hala hortagin. They hate the obvious, si sarbeeb ah baa waxlooga sheegaa. I have a confession to make. This was a 'private' story I shared with someone in PM early this morning. The rascal only replied at five minutes to five. I decided to post it in Public just before I went home without adjusting some of the wording. As for odayaal hala hortagin..I think you were skim reading the ENGLISH parts. ps On the meaning that C&H seeks, my guess is as good as yours. Though I would wager it is something dirty. pps Malika, bax!I think my Somali is easily understood (or you would not have the two above discussing the..ahem..finer parts of the story). Quote Share this post Link to post Share on other sites
Che -Guevara Posted May 26, 2009 ^Odayaal as in Plural, your old man is gentleman! P.S. I always discuss "finer" part of any story even if it's in Yiddish Quote Share this post Link to post Share on other sites
Aaliyyah Posted May 26, 2009 Sabriye..Let's do that. and yes, I'm good student [smile] haye odey bakorad wata oo wax ku dhiga ayaan ku kenaya Quote Share this post Link to post Share on other sites
Che -Guevara Posted May 26, 2009 ^odey bakorad wata qalbiga iyo indhaha roona, not conducive to learning,but you on the other hand make the prefect teacher, and I will be your best pupil Quote Share this post Link to post Share on other sites
Aaliyyah Posted May 26, 2009 wax ma rabtid in aad baratid maxa lugug ka sameeya....... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Che -Guevara Posted May 26, 2009 ^Let's give chance horta..Maybe we both could learn something Quote Share this post Link to post Share on other sites
Geel_jire Posted May 26, 2009 Che sxb. Shukaansi tactics tacbaan ah ayaa meesha ku haysaa waa sidee ? shabeel nagood baan kuu haystay -------------------- ---------- @ Ngoge sxb. This is a particularly disturbing 18+ story the mangled Somali makes me think of a young kid who just lost his two front-teeth and cant pronounce words right .. but the contents of the story show your odaynimo Quote Share this post Link to post Share on other sites