Fabregas Posted April 11, 2008 Foot riots Recession inflation .......... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Baluug Posted April 11, 2008 2 questions: 1. What is a bisaarad? 2. What is a "foot riot"? Quote Share this post Link to post Share on other sites
N.O.R.F Posted April 11, 2008 Foot riot - tap dancing? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Faheema. Posted April 11, 2008 ^ Bisaarad - Broke/Skint Foot Riot - I think is when they riot Barefooted Quote Share this post Link to post Share on other sites
Som@li Posted April 11, 2008 waxa ay u daran tahay cida aan waxba beeran. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ibtisam Posted April 11, 2008 Faheema lol that is Buusarad- poor/ skint. Bisaarad is not somali, I think it means challenges or problems. Foot Riot- is any form of rebellion behaviour I think. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Fabregas Posted April 11, 2008 Ibtisam I meant the same thing, did I spell it wrong? Foot riots: http://english.aljazeera.net/NR/exeres/731157E1-133D-490D-ACF7-3405744C491D.htm Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ibtisam Posted April 11, 2008 ^^^^YEs Pheeeeeeeeew I cannot believe I corrected someone's somali (although it is probably still wrong spelling ) Quote Share this post Link to post Share on other sites
Fabregas Posted April 11, 2008 I'm still waiting for an expert get an opinion 2 till I change the title Quote Share this post Link to post Share on other sites
Geel_jire Posted April 11, 2008 Originally posted by Ibtisam: ^^^^YEs Pheeeeeeeeew I cannot believe I corrected someone's somali (although it is probably still wrong spelling ) I beleive it is Busaarad with one 'u' bit Bisaarad is also still right ..sorry to burst your bubble ibti ..... but your getting there soon you'll be correcting somali spelling and syntax left and right .. i'll venture far enough to say you will be writing poetry soon Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ibtisam Posted April 11, 2008 ^^^Loool. False praise is not good Geel Jire, I will never be THAT good. Btw waan kuu caadeesanahi I just noticed on another thread sever underhanded character assassinating. Maxaad siida uu seemis, and in my absence too! :rolleyes: Abu: Maybe we are both right (or so Geel Jire says) so you don't have to change the thread title. Quote Share this post Link to post Share on other sites
nuune Posted April 11, 2008 And when did Busaarad suddenly became Bisaarad- that is another meaning in the Somali language. Our language is so sensitive, one vowel being left out, or extra added changes the whole meaning of the word. For example, Ibtisaam's sentence: Maxaad siida uu seemis siida= sida uu= u seemis: sameesay if you say siida uu seemis, the whole meaning changes. Ibtisaam: I thought by now you have improved, waadba ka sii dartey, dhibkaaga waa xarfaha vowelska ah, sida kale waa shaxshax Quote Share this post Link to post Share on other sites
Geel_jire Posted April 11, 2008 ^ ibti LOL no offense intended i was bored n there is this rumor i was told that you are particularly cute when you are :mad: .... you should be honored there is no one else I would rather underhandedly character assassinate on all of SOL .... *now that i have made her feel special i just have to slip in 1 'abaayo macaan' in there somewhere and everything will be ok* abaayo macaan .... it will not happen again unless im bored out of my skull Quote Share this post Link to post Share on other sites
Hunguri Posted April 11, 2008 What is Bisaarad . It looks funny. Anigu Busaarad ayaan maqlaa. Geel Jire, is this a word used in the North East of Kenya . Bisaarad!! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Som@li Posted April 11, 2008 Busaraad.com, Rabi ha inaga hayo bahashaas. Quote Share this post Link to post Share on other sites