Allamagan Posted May 27, 2007 looooool @ the lady poet in red I like this .. Melez maqaarweyne, soomaliyuu **** ku qaadan jiray True... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Pujah Posted May 27, 2007 melezoow xoola aadan dhaqan looma dhigo xeryaha dallaadan lahayn miyaa doodo lagu furaa lagu dagaalahayaa nafsaa daado lagu dilaa oo daalimiintaan amxaaro raacday baan udigay ha udanayn diinta iyo dalki hooyadaa dadkeenuna kaama raabo daabac iyo wanaag daraja iyo qeeyrna rabi baa dusheena dhigay allaaa nagu deeqay iimaanka kaadalagan midkii ladilaana janaduu ku degahayaa ooo dumar xuural caynaba buu daadahaynayaa adoo jahanama dadkiisu soo maray melez maqaar weeyne afkaan jeelle aabahaa soomaliyuu joogi jiray ceeeyr kaqaadan jiray wixii madax tooyo ku dhigay baa maanta laga rabaa Lovely buraanbur sorry if some of the meaning is lost with my somali writing Quote Share this post Link to post Share on other sites
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar Posted May 28, 2007 By far the most beautiful buraanbur I had ever witnessed seeing or hearing is this . So few words were spoken so powerful, so poignant, so uplifting, so capturing true feelings, so true, ever -- especially in these trying days. Maxaa diideen Maxaa dalkeeni dayacay Maxaa dooneysaan waa idinka cidladda degay Damiir xumadiina qarankii ka dhigay daleel Haddaa dal shisheeye joogtaan damiir la'aan Oo aad ku doodaan nabad baan u nahay diyaar Masane diidaan wixii dawi dhali lahaaa War yaa dabibaaya qarankan dugaaga helay Qaranka Soomaaliya dad badan baa u galay qabriga Rag [dad] baa qaadan waayey gumeysiga quursigii Rag baa ka qawaafay asagaa qabaan u noqo Rag baa soo qaaday calankeena qaaliga ah Rag baa qalin dahaba taariiqda loogu qoraa Haddaan qiimeeno nimanka hadeer qabsaday Qabuuro iney badshaan qasadkooda yahay Qabiil hoggaamintii qaranima u qaba Hadeyna qashoocin towxiidka aysan qirin Amase qomameynin qaladkii horey galeen Qaamuuska adduunka maxaa loogu qorayaa Quote Share this post Link to post Share on other sites