Sign in to follow this  
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar

Saan ayaa la rabaa

Recommended Posts

Aaliyyah   

^^^

kept insisting the only important elements were Me and You, and that mixing them would produce the compound Bliss...

lol that was hilarious ...thanks hun, I needed to laugh. :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zafir, i give it to you adeer. I think it was Blake who wrote without contraries is no progression. Thusly, only with Qammaan's famous singature poem could we describe you in fullness. Here it's:

Mar baan ahay muddeec camalsanoo, maagista aqoone;

Marna macangag laayaan ahoo, miiggan baan ahaye.

Mar baan ahay muftiga reerkiyo, mudanow shiikhiiye;

Marna mukhawi waashoo khamriga, miista baan ahaye.

Mar baan ahay murtiyo baanisaba, madaxda reeraaye;

Oy weliba muuno iyo dulqaad, igu maj-e-er-taane;

Marna reer magaal loofaroon, muuqan baan ahaye.

Mar baan ahay nin xaaran maqdac ah, marin jidiinkiise;

Marna tuug mu'diya baan ahoo, maal Rasuul bixine.

Mar baan ahay maqaan awliyaad, maqaddinkoodiiye;

Marna mudanka shayddaanka iyo, maal jin baan ahaye.

Mar baan ahay nin midabaynayoo, maalinbays roga'e;

Muuqaygu gelinkiiba waa, muunad gooniya'e;

Miisaanna ima saari karo, qof i maleeyaaye.

Muslinkiyo gaalada dirkaba, waan micne aqaane

Malaa'iigta Naartiyo Jannada, waygu murantaaye.

Mahadhooyin kala kaan ahoo, la igu maansheeyey

Maahmaahahaan soo dulmaray, doqoni waa mooge;

Ninkii maalmo badan soo jiraye, madaxu boosaystay

Ee inan rag miisaami jirey, wuu i maan garane.

Nin kastaw halkii kula macaan ay, muhato laabtaadu

Ee aanad madadaaladeed, igala maarmaynnin

Iska soo mar waa kuu mubaax, marinkaad doonto'e!

 

And by B. W. Andrzejewski's translation of the last two stanzas, repeat these lines after me yaa Zafir:

 

If either of the paths I follow

Takes your fancy and delights your heart,

Or even if you cannot bear to lose

The entertainment I provide,

Then come to me along the path -

You're free to make a choice!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Zafir   

^If either of the paths I follow

Takes your fancy and delights your heart,

Or even if you cannot bear to lose

The entertainment I provide,

Then come to me along the path -

You're free to make a choice!

 

 

Cara, you deserve so much more, be a god-mother to my son, he will graduate university one day, you know.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this