Jacaylbaro Posted July 24, 2007 324. Marriage keeps you skinny at first, then big belly comes out later. ,,,,,,,, That is absolutely WRONG translation Guur marka hore waa sino dhuuban yahay, marka dambena waa sino ballaaran yahay. Means: The Marriage looks simple at first then it is much larger once you go in. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Aaliyyah Posted July 24, 2007 One does not throw away fruit in the pocket for the sake of a fruit on a tree. midho geed saaran midha gunta ku jira loma tuuro Quote Share this post Link to post Share on other sites
Som@li Posted July 24, 2007 Inta aad gaari doonayso, baa goonbaar wiilkeed Cidamiyaa! Bal fasira! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jacpher Posted July 24, 2007 lol@Dabshid. Dabaa meesha keentay no. Until you find a car, her boy gets there. Just kidding. It has something to do with this one, Wiilkaada waxaad u ciidamin kartaa maalintaad hooyadiis raadineysid, not quite but almost there. In other words, intaad waqtiga ku dhumineysid mid dhan walba ka dhameystiran, mid so-so ah ciyaalkeeda ciidamiya. Now do this in English. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Som@li Posted July 24, 2007 Jimcaale, Waad keentay saaxb, laakin maah maahda aad qortey iyo taan qoray waa kala duwan yihiin, waxaaba la oran karaa waa iska soo hor jeedaan,(opposite) tan hore oo ah inta aad gabadh gaari ah, oo wanaagsan doonayso, baa maskiinada caruur teedu ciidamiyaan,oo waqti baa kaa luma, halka dan danbe ay tahay, in aad caruurtaada u raadiso hooyo fiican! In english, it wouldnt make sense! lol bal ku noqo adigu? ogowna waxa la istic maalayo maaha in ay noqdaan tusaalaha dumarka,iyodoo laga eegayo dhaqanka Soomaalida. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Suldaanka Posted July 24, 2007 Ok guys here is an interesting one for you: Isha Cali ka laalaada Quote Share this post Link to post Share on other sites
maajo Posted July 25, 2007 Muklaal mininkeeda joogta mici libaax ayey leedahay waxa lagala jeeeda Ninwalba gurigiis ama wadankiis amd gobolkiisa ayuu ku awood badanyahay..if we translate in english it simply is: everyone is hero/strong enough at his hometown or at his home...i think we should translate the meaning behind the MAAH MAAH not direct transalation of words of MAAH MAAH DEE. maajo Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jacaylbaro Posted July 25, 2007 Originally posted by Suldaanka: Ok guys here is an interesting one for you: Isha Cali ka laalaada looooooooooooooooool It means: You can learn from others experience Direct translation will ruin the maahmaah Quote Share this post Link to post Share on other sites
rudy-Diiriye Posted July 25, 2007 Originally posted by Jimcaale: 5 . Nin wax cunay xishood. "A man who has eaten something becomes shy." lol@becomes shy. toloo, muxu cuny!! waa ba laayab. try this american indian one! Looks rain, me go home... this wat the American indians use to say after their get invited by the white ppl to eat dinner with them to make excuse to leave after dinner. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jacaylbaro Posted July 25, 2007 Nin daad qaaday xumbo cuskay .......... Anyone ?? Quote Share this post Link to post Share on other sites
rudy-Diiriye Posted July 25, 2007 Originally posted by Jacaylbaro: Nin daad qaaday xumbo cuskay .......... Anyone ?? if you are a warload, dont sleep in the same bed with an amxaar or your azz is toast. an old icu saying. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jacaylbaro Posted July 25, 2007 Oooooooops ! ! ! ! ! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Pujah Posted July 25, 2007 Translate this; Nin kuu digay kuma dilin Ninkii soo jog laga waayo, soo jiifbuu kahelaa Quote Share this post Link to post Share on other sites
Ariadne Posted July 25, 2007 My mom says this alot: Bin Adenka shanta farood amal wayeh Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jacaylbaro Posted July 26, 2007 Originally posted by Puujaa: Translate this; Nin kuu digay kuma dilin Ninkii soo jog laga waayo, soo jiifbuu kahelaa Nin kuu digay kuma dilin: The one who warns you doesn't kill you. Ninkii soo joog laga waayo, soo jiif baa laga helaa: The man who refuse when you tell him sit down will surely lay down Quote Share this post Link to post Share on other sites