-
Content Count
17,540 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
314
Content Type
Profiles
Forums
Calendar
Everything posted by Miskiin-Macruuf-Aqiyaar
-
qabiil iyo jacayl kee rayndoona!
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar replied to Daandaansi's topic in News - Wararka
Daansiga, qabiil si xun ayee u fasirteen Soomaalida, waligoodna heer sare ma gaarayaan intee fasirkaas wadaan, oo hebel reerkiisa ayaa saas ah iyo heblaayo reerkooda ayaa saan ah. Is xaasidnimo iyo dacaayad loo joogin. Nabsi ayaa na haayo. Dad isku af, diin, qowmiyad, dhaqan iyo hido laga wada dhigay, oo meeshee ka abaal gudi lahayeen, iska kala saar bilaabay, oo wax kala saaro raadinaayo waligeed dunida ma laga sheegin. Ka waran hadaan sida dalalka Shiinaha mise Hindiya ahaan lahayn. Bishaaro, booliis waxaa loogu wacay 'abuse' ee ku eed sheegatay qoftee qaraabada yihiin, beenteedana gadaal kasoo baxday. Sababta ee ugu wacdayna waxee ahayd hebel iyo adiga waa siman tihiin uu ku dhahay. Koleey "laandheere" ee iska ahayd, sheeko baraleey aaminsan inay ka sareyso Soomaalida qaarkood. -
Originally posted by Rayaana: Somaliland is a country still not recognised but has hardworking citizen. Recognition is not everything. Greator somalia has recognition and fund from the international community but still is in the same state under corruption of dictotors and uncivilized people who know only how to work with guns. I have expected this from Bush and his irk, but never from a Soomaali. Waa ayaan daro inaad si qof foreigner camal u hadashid and calling Soomaalida walaalaha ah 'uncivilized,' as though dagaal in uu iyaga ugu horeeye. Soomaali dhan waa wada dagaalameen, and still are at their throats, including your truly very 'civilized' Waqooyi Galbeed people [lest it escaped you the internal tribal power struggle of '94-95, we'd like you to remind]. The civil war is more protracted in the South because it is far more complicated than both Waqooyi Galbeed and Waqooyi Bari. For one thing, more multiple diverse clans live there in a large gobolo, intertwining with no defined tribal boundaries. Secondly, the breadbasket of Soomaaliya is located there; there are regions settled by unarmed clans and forcibly occupied by other armed clans, which prolongs the conflicts. Also the capital, with its two million residents, is located there. Each is competing in this capital, to control it is to legitimize their own tribal struggles, which is never possible. Basides, no nation on this earth oo waligood dagaalamin ma jiro. All did one way or another.
-
qabiil iyo jacayl kee rayndoona!
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar replied to Daandaansi's topic in News - Wararka
Duqa, sheekada kugu dhacday ayaandaro ee ahayd. Aad iyo aad aan ugu xumahay. Laakiin booliiska iska xiridaa maxaa loogu sheekeey, oo fududaa? Soomaali badan waa inkiraan, laakiin aan kuu sheego, qabiil dadkaas qaarkood Eebbe uu u yahay, oo waa caabudaan maalin iyo habeen. Dadkaas maxaa ka dhahee? Dadkaas hadii magaca Eebbahooda agtooda lagu caynaayo, ma dhibsadaan; magaca rasuulkooda hadii lagu aflagaadeynaayo, shuqulkooda ma'aha. Maalintii qabiilkooda lasoo afaaro gishto, jini iyo cirka aa soo dagaayo. Aniga shaqsi ahaanteey qabiil waligeey waxba ma ii tarin, mana u tarin, oo maba is naqaano. Waligeey taano iyo kumi qaaraan ma dhiibin; baqeylnimo ma iga ahee, hawsheeda maba aha. Meel ee reero qabyaalad iskugu imaadeyna ma tagin. Waligeyna sheeko baraleey oo awoowe iyo hebel ayaa jiri jiray ma dhageysan. Asxaabteeda dhan qabiilkooda ma ogeyn markaa baranaaye, ilaa hadana badankooda ma ogi. Soomaalinimo bas ayaa igu filan, siiba qurbahaan la joogo. Hadee Soomaalinimo maanta wax inoo tarin, goormee wax inoo taree? Kuligeena Eebbe hana soo wada hanuuniyo, walaahi. -
ciidamada Isku horfadihiya Adhicadeeye (Pictures)
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar replied to RedSea's topic in Politics
Originally posted by Abdi2005: This is one funny picture Amateurish photoshop iga dheh. Tuug la qabtay talo maleh aa la dhahay. -
Libaax, dadka saas u fikiro waa aabiyaashii badoownimo, oo aqoonyaronimada ayaa ku kaliftay. Waxaa maqlaa toogtaan inay jiraan 'atoore baadiye,' koleey dadkaas in laga wadaa filaa. Dhowr sano kahor wargeys kasoo baxo Koronto oo af Soomaali ah qof kusoo qoray sheeko yar ku dhacday. Subwey-ga tareenka ayuu saarnaa, ayaan wanaag booska uu fadhiye kasoo horjeedkiis waxaa fadhiye wiil yar Soomaaliyeed iyo hooyadiis. Markuu salaamay hooyadiis, ayuu wiilka u jeestay, oo hadalo yar yar ku bilaabay, sida magacaa, meeqaa jirtaa. Markuu su'aashii afaraad ama shanaad maraayo, hooyadii waa u dulqaan weysay, oo lasoo booday, "Walaaloow wiilka af Soomaaliga iiga daa oo in uu Ingiriis ii bartaa doonayaa." Atoore baadiyo iga dheh. Taloow yaa i tuso hooyadaas maanta. Yaa ogaado af Soomaaligii mar hore ka tagay wiilkaas. Mida kale Iskaandineefiya, siiba Denmark, waxaa ka jiro iskoolada qof walba ku baran karo afkooda hooyo. Yaa ka faa'ideysanaayo hee? Xataa dowladii ayaa ku tuugeyso Soomaalida inay awlaadooda baraan afkooda, maadaama baaritaan lagu sameeye oo la ogaaday qofka ku hadlaayo laba luuqad in uu ka foorteysan yahay ama ka firfircoonsan yahay qofka kaliya hal af yaqaano. Inta Koronto ku dhawaad 100,000 Soomaali ayaa degan waaba magaalo socoto, taasoo jirtana hal iskool oo af Soomaali lagu barto ma jiro. Qowmiyad walba inta degan waa wada qabaan, xataa kuwa 500 iyo wax ka yar ku degan. Kuwii dalka joogayna nama dhaamaan oo Carabi iyo Ingiriis ayaa wax loogu dhigaa. Maxaa dhibsaday markaan saas soo arkay. Sababtee ugu cararayaan afkooda ayaan la yaabay, oo iyagii wax soo bartay hadana manhaj Carabi iyo Ingiriis iska dhaafee, mid Kiinyaati ku jiro xataa. Maxee na dhaantaa Kiinya? Dad wada yaso afkeena ayaa is nahay.
-
No one killed in Puntland operations, Range insists
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar replied to codetalker's topic in Politics
Salaan... Art, it is obvious, and correctly may I assume, that you are a non-Soomaali and only interested threads dedicated entirely to Range Resources on this forum, and most likely always defending it. So, I have a simple question for you: Do you have any relationship with Range Resources? If affirmative, you have a conflict of interest in this board, and should have stated categorically in your first post that you have a relationship with this particular company such as being an investor or a shareholder or even a worker. That might have clarified a lot of things. None of the participators of this thread -- or any other thread on this forum -- is Soomaaliya-based. Almost all of us live abroad, outside Soomaaliya. So, everyone's conclusion on this particular issue is from what they read, what their relatives say, and what they think is right for their clan or sub-clan. -
Warlords cash in while Somalis face a bleak Future
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar replied to Suldaanka's topic in Politics
" Ra'isal Wasaaraha ayaa hadal uu ka jeediyay xuska munaasabadan wuxuu ku nuuxnuuxsaday muhiimadda ay leedahay dhawridda bii'ada asagoo xusay in tan iyo intii ay dalka Soomaaliya ka dhaceen dagaalada sokeeye ay nabaadguur iyo xaalufin ku hayaan degaanka Soomaaliya kooxo gooya dhirta, kana ganacsada dhuxusha oo u dhoofiya dibbadda oo baabi'iyay kaymo aad u baaxad wayn iyo dhul daaqsiinka ku haboon." [baydhabo.com] We don't need hadal, we need action. How come, Mudane Geedi, your so-called government doesn't lobby Khaliij governments to stop themselves and their citizens trading charcoal with warlords and merciless so-called ganacsato. Do you know, in Dubai for example, the fine for hitting or uprooting a tree is higher than hitting a car or other things? Yes! Even imprisonment. Waxba hal geed ha habuurin, do take some action against those warlords intee dalka dhan wada noqon nabaadguur. -
Maxaa loola yaabaa shisheeyaha hadee dalka Soomaaliya meesha uu ku yaalo garaneynin. Aniga waxaa iga yaabiye dad shuunkooda shuun dhalay oo ku leh Soomaali ayaan nahay, hadana leh waalidkeena labadaba waa Soomaali, hadana ku leh af Soomaali ma naqaano, hadana leh waalidkeena afka aan ku hadalno si fiican uma yaqanaan oo waa isku wareernaa oo af Soomaali bas yaqaanaan. Isku dar. Intee kusoo koreen? See waalidkooda ula sheekeysan jireen. Dadkaas ayaa wax lala yaabo ah, hadana sharaf dhac isku ah, Soomaalidana ku ah.
-
Salaan... Ereyada af Soomaaliga kusoo kordhay toban iyo shankii sano u dambeeye. Ku dar intaad xasuusato oo hadee ku jirin kuwa hoose. Badanaa bililiqooyinka iyo rafaadka dagaaladda ka bacdi ayee kaaga turjumeysaa. Qaarkood ereyo horeey u jiray oo micno cusub yeeshay waaye. Nirig [dabaqa ayaa la dhahaa maanta Xamar] Sheeno waaye Ma ka heshay Gardheere Tusbaxdheere Sulux Liifaa saaran Mashiixe Mashalaaye Ii qaraareey Qaraarkaa i gaaray Naar ka bood Ay kaanti Dey gaariga Dey dalabka Iga baandheey Habartaa geli Daboolyare Waa iigu jirtaa Bagdhi waaye Adeerka weyn Waa qarax Waa laba qarax Qaam raam Isa saar Bililiqo Anaa xalaaleystay Qax Waan shiiday Mar fujis laba mar fujis (laa mayeeriga) Duqiyow, duqdiyeey, La hayste Dib u heshiisiin Barakac Soo barakacay Waa la fiiqday Tikniko Waa la wiideyhaa Laba shaarre Afar jeeble Aag beddalasho Waraa iib ah Maxmiyadley Soo galooti Kooyto Xamaroow qayaarkaa Yaad i moodey Samatabixin Quudin Halgan hubeysan Ugaaska ka deg igana jeeso Geesi dilaa ah Jihaad baan ku jiraa Macallinka weyn Neefka weyn Adeer baa tahay Wejigee Suufi baad tahay Tacsiyeynta iga daa Qolof ha ii dhigin Roobkaa looga dhigay Lambarkaan cusub yaa waaye Been boode Isku qaad ma heysaa Wuu dhaanteeyey Ka fagaarey Tabeele ayaa laga dhigay Atoore baadiye Hadba kii raran raac Isbaaro Ku nasiibso Waan taabsaday Madigaa yiri Qabqable Waa neefley Iga wareegso Badaa ku jiraa Waa dabaalanoyaa Keydsaneey Anaa ku habeenaa Cisaleey Haaf gacan leh Guri guri liqay Marqaan weyne Waan yabaalay Waa jirtaa Soo gaabo Xalaan jabay Moor.yaan Ciyaal buufis Waan buufsanahay Suu Shilko Dabamiinshaar Madfac Hoobiye Eeyaa cunay Muqalas Maleeshiyo Kuwa qurbaha: Sujuu. Falayt-dartiin {Flight 13} Bug Leen ma heysaa Jeex jeex baasaboorka markii... Ceyr Shabta Isbiimeey Kabaandha Isdhiib Nayn Wan Wan Isboonsar Otaanga Islii Gaarisa Looj Singal Maadar
-
Salaan... Waajidna saan maa u dambeysay? Haduu jaad Waajid saan u gaaray wax haray maleh. Ceel Cali Jeedo wali maku yaalaa taloow? Reer Taruuri taloow ma degan yihiin? Reer Aadan Yare [Cabdiraxamaan Ibbi's father]? The best two months I had spend there in early '91, drinking fresh caano gaal and lo' every day. Dankis, dankis Eedo Xadro, who sidee noo quudineysay nucmaan ku noqonay.
-
Warlords cash in while Somalis face a bleak Future
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar replied to Suldaanka's topic in Politics
"Iyadoo ay socdaan dadaalo lagu doonayo dabkii qabsaday markabka MV Maryama3 oo laga dajinayo dhuxul uu ka soo qaaday degmada Baraawe ayaa shaqaalaha howshaasi wada rajo ka muujiyay guul ay ka gaaraan daminta dabkaasi." [shabeellenews.com, Abriil 16, '06] Gubo waliba dhac oo bada gal. Eebboow gub, wixii saarana naxariis dadkooda iyo dalkooda haba yaraatee u lahayn wada gub. Gubta waligiina gubta. Hadeeba iyagii dalkooda ka damqan yaa u damqanaayo. -
Salaan... A very detailed, comprehensive, and well-researched paper about the overall quality and essence of Soomaali websites by an editor of one of first and most established [perhaps trusted] Soomaali media on the net. The paper also constructively critiques what its author finds to be mundane and lack of originality of some sites. Somaliaonline is one of few reviewed sites, and the only forum mentioned in the article. "Unfortunately, first generation Diaspora Somalis may have already lost much of the language, or blended it with other languages in their respective new countries. A recent observation of Somaliaonline.com, a popular blog for young, Diaspora-schooled, urbane Somalis around the world indicates a peculiar mix of Somali and English, already termed “Somenglish†by one blogger. A benign discussion about “Somenglish†leads to one of the members to exemplify “Waryaa yesterday ayaan ku soo wacay, and, you didn’t call me back. Maxaa qabanee tomorrow?" This member was quickly rebuked by another who disqualified that statement from "Somenglish", only to introduce his ideal one: "That’s not Somenglish sxbow. You want inaa ku speakgareysid Somenglish? Waa inaad isku mix gareysaa, haddii kale it becomes sentence-yaal la is daba dhigay.†Ironically, all seem to be enjoying this discussion."
-
Sul., I personally believe it is Dirirdhabo, not Dirdhabo. I may be wrong or not. Af Soomaaliga ereyadiis iyo naxwadiis hadaa fiirisid ama dabagishid wax clear eh ayaa kuu soo baxaayo. Dad badan ereyada ma daba raacaan. Aniga, I have developed this hobby oo aan iska tixraaco some interesting ereyo. Speaking of ereyada, what does ereyga kaah mean? Is it a planet's name? A spirit name? Relating to space? [A beautiful name, by the way, is based on it: Kaaho. One of my favourites.]
-
Ereyga 'dhab' of af Maxaa and that of 'dhaw' of Maay kala saar, baliis. Haku wareerin ereyada maadaama ee isku qaab eg yihiin. Dhaw [sida ereyada kale ku dhamaado xarafka 'dh' ku badalmaan 'b' ama dadka qaarkiis ugu dhawaaqaan] means 'beat, fight' iyo wixii lamid ah. Dhab of Maxaa implies ascertaining the facts. Dhab of Maxaa, by the way, never changes to 'dhaw' in pronunciation. I don't think Dirirdhabe was named because of ascertaining facts or that of Baydhabo. The Maay dhab later acquired sexual reference in some contexts, laakiin waxaad iloowday it was a street lingo popularized by ciyaal xaafadaha Xamar, si loo kasin their conversations by kooytada ku cusub magaalada like...you can guess them who they were. I left that out because it isn't what the word meant and stood. "Waraa, bajaqdaan aan rabaa inaan dhabo nooh." They also said "waa ku dhawaa, walaahi" which in this context applies the correct word of 'beat you.' And no body says "ninku naagta inuu dhabo ayuu doonaya" because it makes no sense in ciyaal xaafad lingo. Mise reer gadaal ka gaar aa iska ahayd oo maqlay 'tanaa dhawaa.' Tell me since there is another word that too acquired sexual implications, which is 'taabsasho.' So, tell me, how do you say in gadaal ka gaar or kooyto lingo 'tanaa rabaa inaan taabsado yaaqeey.' How do you gonna say in gadaal ka gaar language? "Wacdala, inantaan baan doonayaa inaan taabsado"[?] And what other 'inconsistencies' aad heysaa? ______________ I think we hijacked this thread. Soori, Sulka. Latest war qubano ah? Goosashii shaalka intee mareysaa?
-
Warlord media turns on TFG/Puntland troops...confused
Miskiin-Macruuf-Aqiyaar replied to General Duke's topic in Politics
Jen., laba war ayaa isku qaldoysaa. Ciidamada ka yimid Bari maalin ayee ka horeeyeen kuwa Amxaarada ah. Waxaan u maleynaa kuwa Amxaarada saacado ayee joogeen dalka gudihiis oo xuduud beenaadka ka noqdeen, oona dib ugu noqdeen Soomaali Galbeed ee ka imaadeen. Kuwa Bari ka yimid oo Baydhabo ayeeba gaareen. Qorsho la isla ogaa ayee ahayd aan filaa. Laakiin odeyga waligiis aamin ma galo miyaa ka ahayn wax uu ugu yaqaano ilmo adeeradiis. Kuwii hore Waajid ku sugnaa waa ku filnaan waayeen, oo kuwaan cusub ayuu keensaday. Odeyga ha ogaada haduu jago weyn qabanaayo oo dalka dhan ka shaqeynaayo, waa inuu aaminaa shacabka uu rabo inuu u taliyo ama maamulo. Maxaa yeelay ilmo adeeradaa hoos ka wado meel walba aad tagtid waa sharaf dhac iyo aamin xumo, ugu dambeyntiina wax kale ka imaan doono. Waxaa kaaga sii daran kuwa lasoo tababaraayo oo oo si 'koofi gaduud' ahaan waardiyo ugu noqonaayo asaga oona maalin dhawayd loo diray Mombaasa, kuligood kontonka ahaa waxee wada ahayeen ilmo adeeradiis ee iskugu dhaw yihiin. Geedi ayaaba dhaamay oo ku daray kuwa kale ka baxsan laftiisa hoose. Shariifkana iskaba dhaaf kuwiis qolooyin kale soo giliye. Odeyga ha ogaado sidii kacaanka inay dhamaatay. Ilmo adeer ka wada dhig ciidamo hadee wax tareyso Siyaad Barre Koofi Gaduudiis ayaa wax u tari lahaa. -
I wasn't suggesting in uu afka Maxaaga kasoo faractamay Maayga, mise Maayga ka duqsanyahay Maxaaga. Nor did the words descend from Maay. Since both are supposedly one language, ereyada waa wada wadaagaan. Laakiin af Maxaaga lost plenty of its originality, changing them to foreign words. It was a common knowledge and widely acknowledged in the old days that a language on the coast is far more vulnerable than those in interior, that it can easily and heavily influenced by some elements of foreign languages. Thus Maay being an interior-based language, it had an advantage over its sister counterpart, Maxaa. It retains much of its original language structural than its sister. It still also has a strong relationship with its not that distant cousin language, Oromo. An example of influence is the foreign-introduced addition of letter 'kh,' which had in a way changed the formalities of Maxaa dialect. The introduction of 'kh,' which Maay doesn't have to this day, even threatened the very existence native letter of 'Q' in Soomaali. To this day, there is a rampant confusion about these letters. If we continque Maay words in Maxaa tiri places and tribes, one such word is dhaw [or pronounced as dhab sometimes]. In Maay, it means 'beat, fight, dirir...' The places or tribes you see on it: Baydhabo [pronounced sometimes Baydhawo] Dirirdhabo [or Dirirdhawo] Bandhawoow [a Reer Xamar sub-clan] Gugandhabe [A large clan that lives in Hiiraan] In Dirirdhabo, it consists two words with almost same meaning. Baay is a tree name, so it might have to do geed lagu dagalaamay. Ban, I am not sure about it. Bankii galeyda laga jafo amee tahay. Gugan, not sure again. I heard in the Kacaan days, they wanted a Soomaali word for 'vanguard' or in other military terminology. They came up with horseed, which consists two Maay words. Hor and seed. Hor waaba iska caadi since ee Maxaa wadaagaan. Seed in Maay means 'aad, u socdo, reach, going, heading.' [Intee seedaasa? or intee u socotaa, as an example] Its closest Maxaa counterpart might have been hormuud or hormood, but in this vanguard context couldn't be used.
-
Salaan... I am not a teacher, aniga. I am kaaba galaas. Only in the absence of a macalin would I be needed. Sarqa, join the fasalka adigaba. Nameless, dadaalkaaga wad [keep striving]. Next cashar [lesson] you need is the difference between 'shaqal gaab' and 'shaqal dheer.' Short and long vowels. For example, bar [a place; a birthmark; teach] and baar [a merciful, kind, obedient person; a tree's name]. Or gal [enter] or gaal [unbeliever]. Or bur [flour] and buur [mountain; hill]. Or bog [page; side] and boog [an infected minor place on the body; swell]
-
Originally posted by Suldaan Nacasdiid: Geegii mariidi: Go'aygii maradii Shalmeey geerad: Shalmad iyo googarad Fad ama ha fadin waa combination of Maay iyo Maxaa. It was purportedly uttered by a frustrated Siidka upon coming all the way from Taleex to Tiyeegloow, Bakool, to seek assistance of any means. Sh. Aweys -- who led most dariiqyada in South and was based in Tiyeegloow because of his expulsion from Baraawe by Talyaaniga -- refused to help him in the war, saying 'dagaal ma fadaana.' Since the sheekh had a large following, plus sufficient geel, Siidka lobbied him at least he should assist his jihaad with some geel, if he refused manpower. Again, the sheekh gave the answer: Dagaal ma fadaana. A frustrated Siid finally said, "Fad ama ha fadin, waa lagu fadsiin." And left. Well, wuuka dhabeeye. Shortly after that meeting, his daraawiish were alleged to have ambushed the poor sheekh and killed him. _________________ Originally posted by Suldaan Nacasdiid: Geegii mariidi: Go'aygii maradii Shalmeey geerad: Shalmad iyo googarad Xarafyada see u qoran yihiin ama see ugu eg yihiin af Maxaaga ha u fiirin. It works sometimes, but it may mislead you other times. Geegii mariidi = waayadii hore ama maalmihii hore [xarafka gee means maalin] Shalmeey geerad = maalin dhawayd ama maalin hore ama saa hore ama daraad Teeda kale inkastoo Soomaali maryooleey af Maxaa ku hadlo aaminsan yihiin in uu Maay ka yar yahay its counterpart Maxaa, hadana hadaa fiiristid af Maayga wuu ka farac weyn yahay Maxaaga. Ereyo badan oo Maxaaga ka dhumay ayaa ku jiro Maayga. Tusaale: Hiraab [waaberi or aroor] Har.ti [nin ama man] Gaal [geel] Sadexda xarafba maanta waa qabiilo magacyadooda, siiba kan ugu dambeeyo oo dhowr qabiil loogu magac daray. Gaal waa meesha uu xarafka geel kasoo jeedo, which we share with Oromo. Oromada were called 'gaallo' in the old days because dad geelo ama gaalo badan lahaa ayee ahayeen, and they lived dhul badan maanta Soomaaliya kamid ah. Since they weren't Muslim, and the only foreigner Soomaali waagaas isku jireen were Oromos, they were gaalo. Waaba meesha uu ereyga 'gaal' kasoo faractamay ugu dambeyntii.
-
Nameless, that wasn't bad. Though the macalinka is away at this time, as a kaaba galaas let me fill for him. Aniga magaceega waxaa ladhaha nameless chick. Waxaa daganahay magalada ladhaho Australia, waana magalo fiicin oo ladagakiro. Somali badan aa laydahay oo add o farbadin. Not bad. Little mistakes only, which is not that much. One such minor mistake is 'magaalo.' Australia isn't magaalo, but dal. Magaalo means city; dal, on the other hand, is country. [You can also say wadan, a borrowed Carabi word.] About your confusion regarding the letters x and h. The letter h in English and the letter h in Soomaali are both pronounced the same. X, however, is completely different from the letter x in English. English language doesn't have a corresponding or an equivalent letter for it. Read the following words aloud. Xalwo? [Yeah, that sweet thing occasionally eaten at festivals or other occasions.] How about Xamar, the capital city of Soomaaliya? How about hadal [speak]? Hada [now]? Do you see the differences? And the basic Soomaali colours are: Cagaar [green] Gaduud or as the macalinkiisa would like you to say 'cas' [red] Baluug [blue] Jaallo [yellow] Madoow [black] Caddaan [white]
-
Macalinkeen alloow kaal, macalinkiis alloow kaal.
-
Does it mean: Waryee maxaad leeday or something like that?? Waa u dhawdahay. Ariiroow mey fadaasa = Wiiloow maxaa rabtaa. Mise hadaan si reer Waqooyi aan u dhaho, "Inanyahoow maxaad doonee." Fadaasa ereyga 'fad' uu kasoo jeedaa, oo u dhigmo 'rabid.' Fad = rabid Fadaasa = rabtaa Fad ama ha fadin waa lagu fadsiin ma maqlin miyaa? Kuwaan isku deey inaad fahantid: Geegii mariidi. Shalmeey geerad.
-
Sul., aniga af Maay kama hadleynin. Af Maay inkastoo looga hadlo dhamaan gobolada Koonfur Galbeedka, oo ah lix, oona ahayn kaliya wax ee fahmaan hal magaalo mise gobol, sida ninka meeshaan ku qoray mooday 'except them.' Ha la iga jaahil bixiyo dheh. Af Maxaa Tiriga aan ka hadlaaye. Reer Arlaadi af Maxaa tiri markee ku hadlayaan sida reer Koonfureedka kale ayee u hadlaan. Fadaasa dheh, fagaasa beel.
-
Badda Gaduudan, widaayoow, maxaa wax bartaa adigii ayaaba ereyo dool eh wali daba socdo. Caasimad. Bridge. Adigoo ereyo dool ah isticmaaleysid, ma u maleynaayi inay suurto gasho in af Soomaali la wada barto. Caasimad waa erey Carabi. Bridge waaba iska cad yahay. Marka Jaalle, adigoo raali ah, aan is wada saxno dhamaanteen: Caasimad = Magaalo madax Bridge = Buundo Jilci ereyada kalena. Lahjada qaaska kuu ah aad kusoo kortay kistoo yareey, maxaa yeelay meeshaan Soomaali barad baa joogo, uu kusii wareeraayo lahjado isdaba yaacaayo hadee arkaan.
-
Anigu horta Somaliland waxaan u arkaa dal dulman xuquuqdoodiina la duudsiyay xiligii taliskii Maxamed Siyaad Barre, waa dadkii horseeday midnimada iyo dawladnimada oo markii ay xoroobeen Muqdisho la yimid iyadoo ayna jirin cid u yeedhay , raggii iyaga ahaa waa la xumeeyay si xun baa loo galay dawladdii kacaanka ahayd ee Siyaad Barre ayaa fogeysey rag baa ka soo hor jeedey gooni isu taagga Somali land oo lahaa khalad weeyaan ... So, reer Baydhabo speaks like that? It is one thing to write an article, but is completely another when quoting others by using one's own standard dialect to attribute others. When one quotes, it should exactly be written the way the quoted person says. NB, Aadan Marguus wasn't a senior nor junior member of that defunct RRA organization. He was a just an individual businessman contributing funds to that organization, same as Shariifka did. Perhaps, Haatuf should also interview me if it desperately values every layman jaamac's or caasho's opinion regarding Waqooyi Galbeed.
-
Jini dadka galo waa jiraa, wigaaygiis. Indhaheey aan ku arkay. Waliba masaajid ayee ahayd oo salaatul leyl oo saqda dhexe ayee ahayd oo Ramadaan lagu jiray. In middle of a recitation of a long suurad lagu jiro, he started yelling with a feminine voice. I first thought the voice was coming from upstairs, where the sisters were praying. But on a repeated yelling, I finally realized the voice was from the front row and belonged to a man! That single rakaca, which was the second and last, took twenty to twenty five minutes to finish. Markii salaada laga baxay ayaa la qaaday, still yelling with a weird voice. Kor ayaa la geeye, jiniga ku jiray who was a 'woman' lala hadlay. Waxee rabtay iyo meeshee kasoo raacday sheegtay, saying she is 'in love with him.' :eek: And that she will never leave him alone. The reason she was yelling when la tukanaaye she couldn't stand that particular suurada oo wey kululaaleynay, perhaps jinis know something we don't. Sida looga tumo dadka depends on qofka, dhaqanka iyo dadka tumaayo. Dad far yareyda ama farta index ee ka xiraan markaas ayee tumaan. Kuwa dhiig diiq or dooro ayee ku shubaan qofka. Recently in Soomaaliya, it was reported dadka jiniga qabo waxaa loogu saaraa a domesticated dhurwaa lasoo ijaarto ayaa la tusiyaa. Apparently those jinis did not like dhurwaa [or waraabe], and freak out upon seeing it.
-
Popular Contributors