Of all the posible quotes you could take from my writing to make your point I think you may have chosen the wrong one. To assume that when I say skirt in this qoute that I am only talking about the Macawis is quite presumptious.
The writings taken from my weblog and posted by someone else to this forum were originally a series of emails written to close friends and as such are part of an ongoing dialogue, one that covered a variety of topics such as the perception of men and their choice of clothes in _many_ cultures, not just Somalia.
The word skirt is from english, my native (but not sole) language and describes the various loose garments that men all over the world wear. I could just as easily have substituted Falda (Spanish), Kilt (Scottish), Lap Lap (Papua New Guinea), Lungi (Tamil) etc etc... But the discussion is in english to other english speakers about men living in cultures and countries all over the world, not just a sandy strip of desert clinging to the east coast of Africa. Therefore using skirt in the sentence makes more sense then using Macawis.
Of course, there are plenty of other sentences you could have grabbed from my writings to prove you hypothesis of my 3-days-in-africa-know-it-all-white-boy attitude but the the one where I say that after 6 months in Somalia: "Now that I’m finally understanding what’s going on, it’s over" wouldn't have given it much support.
But then again, when you're desperate to prop up a hypothesis about a person you've never met from a country you've never been to, one can be inclined to take such leaps, no? I've met lots of people in many countries who consider themselves experts on my country and culture (and those of others as well) without ever having been there. Their pomposity and arrogance equally stands out in their writings, regardless of the colour of their skin. But I wouldn't know, when it comes to race, I tend to find myself colour blind.