The first topic i started was a somali song translation where i put the song geeri dortee that was sung by baxsan and i got som help translated the first verse i wanted to do another so below i have put the song goor iyo ayaan which was written by tarrabi and song by shankaroon ahmed sagal i have already translated part of it but not all.
Goor iyo ayaan,
Socod dheer galoo,
Intaan daal gab idhi,
Tallaabada gabee,
Meella gaadhi waa,
morning and day
i travelled far
until i got tired
and could not take
one step more
Geeddigaan wadoo,
Waxa iga gedmadday,
Oon gees ka maray,
Gubad roob helaan,
Galab sahamiyee.
The journey i am in
what i made a mistake in
and that i avoided
a burnt land that has found rain
i spent noon looking for
Gayi waaq la’oo,
Laga guuray baan,
Raad goobayaa,
Cakuyee goor danbee,
Garashiyo wanaag,
A quiet land
That has been left
i am looking for footprints in
What has brought me here!*
Anaa gees maroo,
Nabsi guurayaa,
Gondaha I jaroo,
Waxaan galabsadaa,
Layga goynayaa.
the thing with the it is that the song translation is not as smooth as i feel it could be so please could i get somehelp?