Soomaali alphabet does not have accented letters. Dal is dal and Afrika is Afrika. The accented words were made by that website itself to help their non-Soomaali readers, I guess.
Labaatan is for 20 correct. Labalaab is for double for another example.
What time is it? = Meeqo saac waaye for Koonfur or imisa saac for Waqooyi folks.
Gorgor the bird is eagle in English. Vulture is baqalyo, I think.
Other wild bird names:
Hawk = dafe
Falcon = galeyr
Owl = guumeys
Ostrich = goronyo
Crow = tuke (The Soomaali word for 'pray' (tuko) comes from this bird's name. It appears the ancient Soomaalis in a way had a high regard to this bird as were other ancient people.)
Also the sound this crow bird makes, waaq, entered the ancient Soomaali lexicon for God's name. Ancient Soomaalis called God 'waaq.' There are many Soomaali words this word has as a suffix or prefix. Words like barwaaqo (God's place/blessed by God), ceelwaaq (God's well), jidwaaq (God's path), garwaaq (God's judgement) and waaqdhowr (protected by God).